"ذلك نعم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • isso
        
    • Sim
        
    Não é o motivo pelo qual lutamos... e, mesmo assim... isso mesmo, nós gostávamos! Open Subtitles أنتم لستم أبداً ما قاتلنا من أجله و بالرغم من ذلك نعم ، نحن نريدكم
    - Talvez não fique pior que isso. - Assim espero. Open Subtitles ربما لن تصبح أسوء من ذلك نعم, دعنا نتمنى ذلك
    Tenho a certeza que já falaram sobre isso. Sim. Sim, Sim, claro. Open Subtitles انا متأكد انكما تحدثتم عن ذلك نعم نعم بلا شك
    - Mas passámos um bom bocado. Sim, eu sei, teve piada. Open Subtitles لقد قضينا وقتا جميلا مع ذلك نعم لقد كان ممتعاً
    Não, eu compreendo. Sim, está bem. Guardo-te um pouco. Open Subtitles لا إني أفهم ذلك نعم حسنا سأبقي لك قليلا حسنا وداعاً
    - Sentir-me-ia vais feliz e forte se votassemos. - Sim, de acordo. Open Subtitles أنا سأشعر بالسعادة والقوة لو صوتنا على ذلك نعم بالتأكيد
    Com base na data, isso teria sido o único o padrão climático suficientemente violento. Open Subtitles هذه يمكن ان تكون العاصفة الوحيدة التى قوية بما يكفى لفعل ذلك نعم
    É por isso que temos de criar uma relação com os nossos filhos. Open Subtitles أنهميتغيرونبشكلسريع، ومن المستحيل أن تتابع ذلك نعم ، ولهذا السبب
    - Óptimo, eu mereci. Como conseguiste esconder isso por 2 meses? Ainda bem que o nosso projeto está gravado. Open Subtitles حسنا, أنا أستحق ذلك نعم, حسنا, الجيد أن مشروعنا مازال مدرجا في القائمة, صحيح؟
    Nós andamos no tapete vermelho juntos, de mãos dadas, se não tiveres problemas com isso. Open Subtitles نحن فقط سنسير على البساط سويا متشابكي الأيادي إذا كنت موافقة على ذلك نعم.
    Seja como for, temos de ir para as aulas, por isso encontramo-nos no meu gabinete mais logo. Open Subtitles أذى, على كل حال,يجب علي أن أدخل الصف, وأنتي أيضآ, أذآ قابليني في مكتبي بعد ذلك. نعم.
    Não iam lembrar-se de verificar isso. Open Subtitles ما كان ليخطر لهم أن يتحقّقوا من ذلك. نعم.
    Pode achar isso, mas não é assim que funciona. Open Subtitles انتي تعتقدين ذلك, نعم. نعم انت تعتقدين هكذا ولكنها لا تعمل على هذا النحو.
    Há métodos que podemos usar para prevenir isso. Open Subtitles هناك طرق نوضفها لمنع ذلك نعم,ولكني لااثق بك
    - Nós vamos confirmar isso. Open Subtitles حسنا، سوف فريق لدينا للتحقق من ذلك. نعم.
    - Olhou para nós! Viu? - Sim, vi. Open Subtitles لقد نظر الينا , هل رأيت ذلك نعم , ذلك كان صعباً
    Havia gente numa aldeia próxima, mas Sim. Open Subtitles كان هناك بعض المحليين في قرية قريبة وسوي ذلك نعم
    Queria saber, Sim. Obrigada. Open Subtitles أود معرفة ذلك نعم وشكراً لك متى تستطيع القدوم إلى هنا ؟
    Sim, porque eu sou o egoísta, tu não és o idiota. Open Subtitles .شكرا على ذلك .نعم, لأنني الأناني الوحيد هنا .ليس هنالك احتمال بأنك أحمق
    Por falar nisso, se o pássaro colorido fores tu, Arbie, não esquecerei isto. Sim! Open Subtitles من تحالف الحيوانات المختلة عليهم ماذا؟ لو هذا الطائر الملون هو أنت يا أربي فإني لن أنسى لك ذلك نعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more