Há cerca de meia hora atrás, tu disseste-me que isto era tudo culpa tua. | Open Subtitles | قبل نصف ساعة، أخبرتني بأنّ ذلك كان ذنبكِ |
Não, mãe, mãe... não, não é culpa tua. Ok? | Open Subtitles | كلّا , يا أميّ, أميّ , إنّهُ ليس ذنبكِ , حسنٌ؟ |
Sim, mas o que ele está a passar não é culpa tua. | Open Subtitles | أجل لكن ما يمر بهِ هو ليس ذنبكِ |
Não ignores A culpa que sentes pela morte do teu pai, é algo forte. | Open Subtitles | لا تهربى من الأمر ذنبكِ تجاه والدكِ كان شيئاً قوياً |
Querida, tu não tens A culpa. Faz parte do teu modo de ser. | Open Subtitles | عزيزتي ،هذا ليس ذنبكِ هذه طبيعتكِ |
Se alguma acontecer com ele não é culpa sua. | Open Subtitles | إن حصل أيّ شيءٍ له، فإنّهُ ليس ذنبكِ. |
Ouve, isso não foi culpa tua. | Open Subtitles | إسمعي، لم يكن الذنب ذنبكِ |
Isto é culpa tua. Isto é culpa tua. | Open Subtitles | هذا ذنبكِ، هذا ذنبكِ |
É completamente culpa tua. | Open Subtitles | بل الذنب كله ذنبكِ |
Não é culpa tua. | Open Subtitles | إنّهُ ليسَ ذنبكِ. |
Acho que foi culpa tua. | Open Subtitles | أعتقد أنه ذنبكِ. |
- Não é culpa tua. | Open Subtitles | حسنٌ، أعني هذا ليسَ ذنبكِ. |
Se todos os teus problemas não forem por culpa tua, mas... minha? | Open Subtitles | وكلّ مشاكلك ليست ذنبكِ وإنّما... ذنبي |
Não é culpa tua. | Open Subtitles | ليس ذنبكِ |
A culpa não é tua. Vamos ultrapassar isto. | Open Subtitles | إنه ليس ذنبكِ , سنتجاوز هذا الشئ |
A culpa é toda tua, o meu pai não me abandonaria. | Open Subtitles | الذنب كله ذنبكِ ، ما كان أبي ليتركني |
A culpa dela estar morta não é tua. É minha. | Open Subtitles | ليس ذنبكِ أنها ماتت، بل هو ذنبي. |
- A culpa não é tua, doçura. | Open Subtitles | كلا, هذا ليس ذنبكِ, يا عزيزتيّ |
O pessoal vai perder o emprego e A culpa é tua. | Open Subtitles | والآن يفقد الناس وظائفهم، وهو ذنبكِ. |
Ok, bem, Vou dar-lhe alguns minutos Não é culpa sua. | Open Subtitles | حسنًا، إذاً، إنني سوف أمهلكما عدة دقائق لوحدكما. إنه ليس ذنبكِ. |
Porque fiquei doente. Não, não é culpa sua. | Open Subtitles | لأنني مرضت - إنه ليس ذنبكِ - |