"ذهابها إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ir para a
        
    • ela ir para
        
    • ela foi para
        
    Eu quero que ela aprenda as frações antes de ir para a secundária. Open Subtitles .. أريدها أنّ تعرف الكسور الرياضية قبل ذهابها إلى المدرسة الثانوية
    Foi sua a ideia de ela ir para a reabilitação? Open Subtitles أكان ذهابها إلى مركز التأهيل فكرتك؟
    Momentos antes de ir para a festa da sua amiga, a Bree Hodge estava ao espelho a maquilhar-se. Open Subtitles ،قبل لحظات من ذهابها إلى حفلة صديقتها ،كانت (بري هودج) تقف أمام المرآة تضع مسحوق تجميل عينيها
    - Tínhamos receio por ela ir para Los Angeles, porque ouve-se falar de tantos crimes. Open Subtitles بجامعة كاليفورنيا في لوس أنجليس لقد كنا قلقين بشأن ذهابها إلى لوس أنجليس
    Faz sentido ela ir para os túneis dos Anões. - Pode-se esconder lá facilmente. Open Subtitles مِن المنطقيّ ذهابها إلى أنفاق الأقزام إذ أنّه مكان يسهل الاختباء فيه
    Achas que foi por isso que ela foi para minha casa? Open Subtitles هل تعتقدين أن ذلك هو السبب في ذهابها إلى منزلي ؟
    Acho que a Gemma ficou muito perturbada, por ter que ir para a cabana. Open Subtitles تعتقد بأنّ (جيما) كانت غاضبة نوعاً ما .. بخصوص ذهابها إلى الكوخ
    É melhor discutir esta, pois envolve ela ir para o Haiti durante três meses. Open Subtitles لعلّك تود الحديث بهذا الخصوص طالما أنه يستلزم ذهابها إلى (هايتي) مدّة 3 شهور
    Eu vi-a pouco antes de ela ir para Denver e ela parecia bem. Open Subtitles "لقد رأيتها قبل ذهابها إلى "دنفر
    Estás a inventar uma fantasia, porque te sentes culpado, porque foi por tua causa que ela foi para o exército. Open Subtitles هذا الأمر يتعلق بخيالك، لأنّك تشعر بالذنب، لأنّك السبب، في ذهابها إلى الجيش في محل ميلادها.
    A mãe da Char disse-me que eles lhe partiram o coração e que são o motivo por que ela foi para Los Angeles. Open Subtitles والدة (شار) أخبرتني أنهما فطرا قلبها "و هم السبب في ذهابها إلى "لوس أنجلوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more