Eu quero que ela aprenda as frações antes de ir para a secundária. | Open Subtitles | .. أريدها أنّ تعرف الكسور الرياضية قبل ذهابها إلى المدرسة الثانوية |
Foi sua a ideia de ela ir para a reabilitação? | Open Subtitles | أكان ذهابها إلى مركز التأهيل فكرتك؟ |
Momentos antes de ir para a festa da sua amiga, a Bree Hodge estava ao espelho a maquilhar-se. | Open Subtitles | ،قبل لحظات من ذهابها إلى حفلة صديقتها ،كانت (بري هودج) تقف أمام المرآة تضع مسحوق تجميل عينيها |
- Tínhamos receio por ela ir para Los Angeles, porque ouve-se falar de tantos crimes. | Open Subtitles | بجامعة كاليفورنيا في لوس أنجليس لقد كنا قلقين بشأن ذهابها إلى لوس أنجليس |
Faz sentido ela ir para os túneis dos Anões. - Pode-se esconder lá facilmente. | Open Subtitles | مِن المنطقيّ ذهابها إلى أنفاق الأقزام إذ أنّه مكان يسهل الاختباء فيه |
Achas que foi por isso que ela foi para minha casa? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن ذلك هو السبب في ذهابها إلى منزلي ؟ |
Acho que a Gemma ficou muito perturbada, por ter que ir para a cabana. | Open Subtitles | تعتقد بأنّ (جيما) كانت غاضبة نوعاً ما .. بخصوص ذهابها إلى الكوخ |
É melhor discutir esta, pois envolve ela ir para o Haiti durante três meses. | Open Subtitles | لعلّك تود الحديث بهذا الخصوص طالما أنه يستلزم ذهابها إلى (هايتي) مدّة 3 شهور |
Eu vi-a pouco antes de ela ir para Denver e ela parecia bem. | Open Subtitles | "لقد رأيتها قبل ذهابها إلى "دنفر |
Estás a inventar uma fantasia, porque te sentes culpado, porque foi por tua causa que ela foi para o exército. | Open Subtitles | هذا الأمر يتعلق بخيالك، لأنّك تشعر بالذنب، لأنّك السبب، في ذهابها إلى الجيش في محل ميلادها. |
A mãe da Char disse-me que eles lhe partiram o coração e que são o motivo por que ela foi para Los Angeles. | Open Subtitles | والدة (شار) أخبرتني أنهما فطرا قلبها "و هم السبب في ذهابها إلى "لوس أنجلوس |