Mas eu Fui vê-lo... à casa dele, com o meu cão e um amigo. | Open Subtitles | لكنني ذهبت لرؤيته في نزله مع كلبتي وصديقتي |
Não ouviste quando eu disse que Fui vê-lo e disse o que acontecia, se ele voltasse? | Open Subtitles | ألم تستمعي لي عندما قلت أنني ذهبت لرؤيته وقلت له ما سيحدث إذا عاد ثانيةً ؟ |
Fui vê-lo ao hospital duas vezes. | Open Subtitles | ذهبت لرؤيته بالمستشفى بضع مرات |
Muito bem. Mas, você disse que foi vê-lo para acabar tudo com ele. | Open Subtitles | حسناً، لكنك قلت بأنك ذهبت لرؤيته كي تنفصلي عنه |
Foi por isso que foi vê-lo na prisão? | Open Subtitles | -ولهذا السبب ذهبت لرؤيته في السجن؟ |
Como ele não disse mais nada durante meses... fui visitá-lo. | Open Subtitles | والآن، عندما لم يتابع منذ عدة شهور ذهبت لرؤيته |
Estava em exposição quando o fui ver dar uma palestra. | Open Subtitles | لقد كانت تُعرض عِندما ذهبت لرؤيته يُحاضر. |
Então, foste vê-lo para lhe pedires, educadamente, uma explicação? | Open Subtitles | فقط ذهبت لرؤيته لتسأله بأدب لتحصل على تفسير؟ |
Isso era mais para o pai dele. Foi por isso que Fui falar com ele. | Open Subtitles | كان أمرا ينطبق على والده، لهذا ذهبت لرؤيته. |
Fui vê-lo hoje. Contei-lhe sobre os meus sonhos. | Open Subtitles | ذهبت لرؤيته اليوم و أخبرته عن أحلامي |
No ano passado, quando estava doente, Fui vê-lo. | Open Subtitles | السنة الماضية أثناء مرضه، ذهبت لرؤيته |
Fui vê-lo, porque recebi uma chamada do Julian Glausser, o homem com quem ele trabalhava na casa de leilões. | Open Subtitles | ذهبت لرؤيته لأنني حصلت على مكالمة من "جوليان غلاسر" الرجل الذي كان يعمل في مبنى المزاد |
Fui vê-lo nessa tarde. | Open Subtitles | ذهبت لرؤيته بعد الظهر |
Quando ele estava morrendo, Fui vê-lo. | Open Subtitles | عندما سمعت بموته ذهبت لرؤيته |
Fui vê-lo. | Open Subtitles | لقد ذهبت لرؤيته |
Porque foi vê-lo? | Open Subtitles | لماذا ذهبت لرؤيته ؟ |
foi vê-lo. | Open Subtitles | ذهبت لرؤيته |
Quando fui visitá-lo à tarde, ele estava com esta camisola. | Open Subtitles | عندما ذهبت لرؤيته هذه الظهيرة، كان يرتدي هذا القميص. |
fui visitá-lo há alguns dias atrás para lhe "vender" a ideia, e... ele disse-me que me amava como um irmão, que sempre teve orgulho naquilo que conseguimos fazer, mas, no ponto de vista dele, esses dias tinham acabado. | Open Subtitles | ذهبت لرؤيته منذ عدة أيام لأعرض عليه الفكرة، و... أخبرني أنه أحبني كأخيه، |
Pois, mas quando o fui ver... | Open Subtitles | نعم ,عندما ذهبت لرؤيته |
Porque não me disseste que foste vê-lo? | Open Subtitles | ولماذا لم تخبريني بأنك ذهبت لرؤيته ثانية اليوم؟ |
Fui falar com ele. | Open Subtitles | لقد ذهبت لرؤيته |