E o interessante é que não aconteceu nada de importante durante trinta dias. | Open Subtitles | والغريب أنه لم يحصل شيء ذو أهمية لمدة 30 يوم تقريبا |
Ninguém de importante dará falta por mim em Florença. | Open Subtitles | لا أحد ذو أهمية سيبحث عني في (فلورينسا). |
Quero saber se anda a falar com alguém interessante. | Open Subtitles | أريد متابعة إذا هي تتكلم إلى شخص ذو أهمية |
Não parece haver nada de relevante no resto do jornal, nem mesmo na coluna das "agonias". | Open Subtitles | لا يبدو أن هناك أي شيئ ذو أهمية في بقية الجريدة، "ليس حتى في عمود "الكرب. |
Coisas sobre a Anna, mas ainda nada de relevante. | Open Subtitles | أشياء عن (آنا)، و لكن لا شىء ذو أهمية حتي الآن |
"É claro que o autor acha que isto é importante. | TED | من الواضح أن المؤلف يظن أن هذا ذو أهمية |
Estou a obter confirmações de uma prova mais que significante. | Open Subtitles | أنا أؤكد الآن بأن هنالك أكثر من شيء ذو أهمية |
A posição do macho alfa é uma posição muito importante e todos querem roubá-la. Temos que estar sempre a vigiar as costas. | TED | منصب ذكر الفا هو منصب ذو أهمية كبيرة، والكل يريد أن ينتزعه منك، فعليك أن تحمي ظهرك باستمرار. |
Nada de importante, meu senhor. | Open Subtitles | لا شيء ذو أهمية |
Nada de importante. | Open Subtitles | لا شيء ذو أهمية |
Mas ela pode levar-nos a um sítio muito mais interessante. | Open Subtitles | لدي إحساس انة حيثُ تقودنا سوف يكون ذو أهمية أكبر مما قد تقول |
Sim, e tem algo que acho que considerarás interessante. | Open Subtitles | ـ أجل لديه شيئًا ما أعتقد أنك سوف تجده ذو أهمية بالنسبة لك |
Como Bruce Mau disse um dia: "Quando tudo está ligado a tudo o que existe, "para o melhor ou para o pior, tudo é importante". | TED | لأنه كما قال بروس ماو ذات مرة: عندما يتم توصيل كل شيء إلى كل شيء آخر، فإن كل شيء ذو أهمية للأفضل أو للأسوأ". |
Mas como é isso possível quando a coisa mais significante em mim é algo que não posso partilhar com ninguém? | Open Subtitles | عندما يكون أكثر شئ ذو أهمية عني هو شئ لا يمكنني مشاركته مع أي شخص أخر؟ |
No nosso país, a educação moral dos criminosos é muito importante. | Open Subtitles | فى بلدنا, التعليم الأخلاقى للمجرمين ذو أهمية كبيرة |