A caminho de Roma, em junho, durante a nossa escala, vi-te a sair do hotel com um homem de fato cinzento. | Open Subtitles | في رحلتي لروما ..في يونيو الماضي اثناء يوم التوقف بالرحلة رأيتُك تخرجين من الفُندق بصحبة الرجل ذو البدلة الرمادية |
Angelis, mas tem de fazê-lo sem lhe dar mais provas de que o homem de fato existe. | Open Subtitles | لكن عليك فعل ذلك من دون إعطائها المزيد من الأدلّة أنّ الرجل ذو البدلة موجود حقاً. |
O rapaz do fato de flanela anda para trás e para a frente como uma bola de ténis. | Open Subtitles | الرجل ذو البدلة الرمادية يتدحرج ذهاباً وإياباً مثل كرة تنس. |
Não, o homem do fato não tem tudo controlado, mas o homem da arma tem de compreender onde é que o homem do fato está a tentar chegar, certo? | Open Subtitles | كلا, الرجل ذو البدلة لم يكتشف كل الأمور ولكن على الرجل ذو المسدس أن يفهم ماذا يحال ذو البدلة أن ينجز هنا, حسنٌ؟ |
Claro que o Engravatado desconfiou! | Open Subtitles | بالطبع ذلك سيجعل ذو البدلة ينتابه الشك |
Sempre à disposição, Engravatado. | Open Subtitles | حسنًا، هنيئًا لك يا ذو البدلة. |
E agora o teu amigo de fato pagará o preço. | Open Subtitles | والآن زميلك ذو البدلة سيدفع الثمن ثق بي، إنه ليس الشخص المفترض أن تقلق بشأنه |
Um homem de fato azul. Larga a mala dele. | Open Subtitles | الرجل ذو البدلة الزرقاء سيسقط حقيبته |
Não pense que me esqueci do seu homem de fato. | Open Subtitles | ولا تعتقدي أنّي نسيتُ رجلكِ ذو البدلة. |
No dia que o FBI descobriu sobre a HR, vi quando ajudaste o homem de fato. | Open Subtitles | رأيتُك تُساعد الرجل ذو البدلة. |
A polícia chama-o 'o homem de fato'. | Open Subtitles | الشرطة تدعوه بالرجل ذو البدلة. |
Como a HR se tornou irrelevante, a prioridade da minha equipa voltou para o homem do fato. | Open Subtitles | إذن، بتهاوي الموارد البشريّة لنقطة اللاعلاقيّة، فريقي بدأ يُغيّر أولوياته للرجل ذو البدلة. |
Não vou deixar o homem do fato fugir, só porque a sua carta de condução é verdadeira. | Open Subtitles | لن أدع الرجل ذو البدلة يفلت من أيدينا لمُجرّد أنّه تمّ تأكيد رخصة قيادته. |
Agora que sabes dos meus planos de me reformar, o que o homem do fato planeou para depois de reformar o fato? | Open Subtitles | بما أنّك تعرف الآن جميع خُطط تقاعدي، فما الذي يخطط الرجل ذو البدلة لفعله بعدما يُعلّق البدلة؟ |
E o que foi aquilo com o tipo do fato branco? | Open Subtitles | ماذا كان يريد الرجل ذو البدلة البيضاء؟ |
O homem do fato já tem tudo controlado? | Open Subtitles | الرجل ذو البدلة إكتشف كل الأمور؟ |
O Engravatado acabará por ceder. | Open Subtitles | ذو البدلة سيرى الامر كما اراه |
Os Marshall não vão partilhar com o Engravatado. | Open Subtitles | (الحراس لن يشاركوا ما لديهم مع (ذو البدلة |
E o Engravatado... tem os recursos para ser esses olhos. | Open Subtitles | و ذو البدلة يمكنه حمايتك |
O Engravatado está cá, com o Engravatado da ilha. | Open Subtitles | ذو البدلة هنا مع بدلة الجزيرة |