Disse-nos que viu qualquer coisa e perguntou-nos o que poderia ter sido. | Open Subtitles | حسنٌ ، قدّ قال أنـّه رآي شيءً و سألنا عمّا عساه أنّ يكون. |
Sim. Esta ave cinzenta viu coisas surpreendentes. | Open Subtitles | هذا الطائر الرمادي قد رآي الكثير من الأشياء المثيرة |
Achas que ele viu a cruz na porta? | Open Subtitles | أتعتقد أنهُ رآي الصليب على الباب ؟ |
Alguém que estava na reunião no Twain quando lutaste, e, se calhar mudou de opinião. | Open Subtitles | شخصاً ما كان فى "تيوان" رآي من فعلته قام بتغير رأيه. حقاً ؟ |
Os média abordam sempre as coisas com a ideia de que se vamos entrevistar alguém sobre dieta, temos de deixar alguém com uma opinião diferente dar a sua opinião. | Open Subtitles | مقاربة وسائل الإعلام الدائمة تتمثّل بفكرة إذا كنّا سنقابل شخصاً ما حول الحمية، علينا أن نسمح لشخصٍ آخر يمتلك رآي مغايير أن يعبّر عن رأيه. |
Alguém viu a minha mama esquerda? | Open Subtitles | هل رآي أحدكم ثديي الأيسر ؟ |
Quando o Kuransky chegou à rua, viu que o Andre não estava armado. | Open Subtitles | عندما تلقى (كورنسكي) ذلك التهديد,رآي (أندر) غير مُسلح. |
Ele viu tudo aquilo que aconteceu. | Open Subtitles | لقد رآي كل ما حدث |
Foi testemunha, viu tudo. | Open Subtitles | إنه شاهد، لقد رآي كل ما حدث! |
Alguém viu a Foster? O Loker? | Open Subtitles | هلّ رآي أيّ أحدٍ هنا (فوستر)؟ |
Alguém viu a Foster? O Loker? | Open Subtitles | هلّ رآي أيّ أحدٍ هنا (فوستر)؟ |
Todos temos uma opinião. | Open Subtitles | الجميع لديّهم رآي |
E o John é um gajo com uma opinião. | Open Subtitles | و(جون) شخص واحد لديه رآي واحد فقط |