"رأسك و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cabeça e
        
    • a cabeça
        
    • tua cabeça
        
    Abanamos a cabeça e voltamos ao que estávamos a fazer. Open Subtitles تهزين رأسك,و تعودين الى اي عمل غبي كنت تفعلينه
    Se não disser, corto-lhe a cabeça e dou-a às ratazanas. Open Subtitles إن لم تخبريني ، سأقطع رأسك و أطعمه للجرذان
    Mexe a arma à roda da cabeça e não a cabeça à roda da arma! Open Subtitles أَدِر البندقية حول رأسك و لا تُدِر رأسك حول البندقية
    Cabra, vou cortar-te a cabeça e meter-lha cú acima. Open Subtitles سأقطع رأسك و أدفعه فوق مؤخرتك أبعدى هذه الكاميرا عنى
    Lamento a tua cabeça, mas pensei que eras um deles. Open Subtitles حسنا أنا أسف بخصوص رأسك و لكنى إعتقدتك واحد منهم
    Põe as mãos na cabeça e deita-te no chão. Open Subtitles ضع يديك على رأسك و أنزل على الأرض
    Você sabe, eu adoraria que vocêarrancasse seus lábios da cabeça e os engolisse. Open Subtitles أنت تعلم .. أنا أتمنى أن تمد شفتيك بشده إلى الأمام و تضمهما على رأسك و تبتلعها
    Põe as mãos atrás da cabeça, e de joelhos. Open Subtitles ضع يدك خلف رأسك, و أركع على ركبتك.
    Entras desarmado, o mauzão principal põe-te uma arma à cabeça e faz-te ajoelhar. Open Subtitles و يوجد مسدس مصوب إلى رأسك و يرغمك على النزول على ركبتيك
    Mãos na cabeça e põe-te de joelhos, já! Open Subtitles قلت ضع يديك على رأسك و اجثو على ركبتيك الآن
    Trabalhar nas mesas aqui talvez não pareça a coisa certa, mas... pelo menos tem um teto sobre sua cabeça e alguns amigos que se preocupam com você. Open Subtitles العمل على المنضدات هنا ربما لا يُشعر بخير لكن على الأقل لديكى سقف فوق رأسك و بعض الأصدقاء يهتمون بكى
    E se lhe apontassem uma arma à cabeça e dissessem: Open Subtitles ماذا إذا صوب أحدهم مسدس نحو رأسك و قال:
    Vou arrancar-te isso da cabeça e mostrar a todos a pessoa falsa e careca que tu és. Open Subtitles ،سوق أقوم بإنتزاع هذا الشيء من رأسك و أرى الجميع كم أنت شخص .أصلع الرأس مُزيف
    Ouve apenas a minha voz, na tua cabeça e em teu redor. Open Subtitles هذا أمر جيد، مع صوتي فقط هناك في وسط رأسك و أنت تطفو طوال الطريق من حولك
    Ouvimos o som da bala a passar junto à nossa cabeça e vemos pessoas a caírem mortas. Open Subtitles ،تسمع صوت الرصاصة متخطّيا رأسك .و ترى الناس يخرّون صرعى
    Então não posso espetar um prego na tua cabeça e seguir com a vida. Open Subtitles لذا لا يمكنني وضع مسمار في رأسك و الذهاب في طريقي.
    Às vezes é preciso esquecer a cabeça e agarrarmo-nos aos tomates. Open Subtitles أحيانا يجب ان تنسى رأسك و امسك بخصيتك.
    Maluquice é andar pela rua com meio melão na cabeça e a dizer "Sou um hamster". Open Subtitles الجنون هو أن تمشى فى الشارع و نصف قطعة كانتلوب على رأسك "و تقول: "أنا حيوان قارض
    Então ele vinha até ti, punha a mão dele na tua cabeça, e dizia, "Pato". Open Subtitles و يأتي اليك , و يضع يده . على رأسك و يقول "بطة"
    Estou a falar sobre o que se está a passar na tua cabeça que está a causar essas coisas. Open Subtitles أنا أتحدث عن ماذا يحدث في رأسك و الذي سبب كل تلك الأمور؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more