a este grupo incrível de elefantes. Vemos as orelhas a subir, a abrir-se, estão a virar a cabeça de um lado para o outro, um elefante agita a tromba a tentar captar um cheiro. | TED | يمكنك أن ترى آذانها تذهب وتجيء، إنها تدير رأسها من جنب إلى جنب، واحد من الفيلة ينفض خرطومه محاولا الشمّ. |
O que significa que o revólver tinha sido encostado contra a sua cabeça e sabemos que a estola não foi utilizada contra o Monsieur Doyle, porque há duas testemunhas que o confirmam. | Open Subtitles | وان المسدس كان موضوعا قريبا من رأسها من خلال فحص شكل الجرح وقد علمنا ان هذا المسدس لم يُستخدم فى اصابة السيد دويل لأن لدينا شاهدين يبرهنان على ذلك |
Gosta de pôr a cabeça fora da janela. Eu digo-lhe que é perigoso. | Open Subtitles | تحب إخراج رأسها من النافذة وأخبرها بأن هذا خطير |
Agora ela está na Índia, com a cabeça raspada, indo de porta em porta, pedindo comida numa bacia. | Open Subtitles | والان هى فى الهند وأزالت شعر رأسها من باب الى باب تجمع الطعام فى الصحن |
Será que lhe ficou na cabeça muito do que tu disseste? | Open Subtitles | لابد وأن أتسائل عن كمية المعلومات التي تبقت في رأسها من كلامك. |
Ela morreu devido a um golpe com um objecto contundente na parte trás da sua cabeça. | Open Subtitles | لقد تم ضربها بآلة حادة على رأسها من الخلف. |
Na manhã seguinte, eu e a Miranda queríamos ovos escalfados, a Samantha queria contar-nos os pormenores e a Charlotte queria evitar que a cabeça lhe explodisse sobre a gabardina. | Open Subtitles | في صباح اليوم التالي في وجبة الإفطار، ميراندا وأردت مسلوق البيض و أراد سامانثا أن تعطينا التفاصيل وشارلوت يريد أن يبقي رأسها من الانفجار |
Ficas a segurar-Ihe a cabeça enquanto ela vomita | Open Subtitles | ستخرج رأسها من المرحاض عندما تتقيأ |
Eles também lhe cortaram a cabeça do corpo. | Open Subtitles | ولقد ايضا قطعوا رأسها من جثتها |
Disse que encontrou penas na cabeça que eram do capuz. | Open Subtitles | لقد وجدوا ريش داخل رأسها من غطاء رأسها |
Então ela... ela fica enrolada à volta do cimo da cabeça deles no interior. | Open Subtitles | لذا فإنها تلفه حول رأسها من الداخل |
Uh, podia, uh...virar-lhe a cabeça por favor? | Open Subtitles | هلا تقلبي رأسها من فضلك ؟ |
Eva ergue a cabeça do livro e fita a curiosa figura que se aproxima. | Open Subtitles | ترفع (إيفا) رأسها من على كتابها" "وتلمح الشخص الغريب الماشي في طريقها |
Que a Angela já foi atingida na cabeça antes. | Open Subtitles | يعني أنه تم ضرب (أنجيلا) على رأسها من قبل |
Se me dissesses que um talibã lhe deu um tiro na cabeça, talvez eu pudesse justificar uma desistência da Procuradoria, mas... | Open Subtitles | اسمعا، لو أتيتما إليّ قائلان أنّها أطلق النار عليها من رأسها من قبل "طالبان" عندها ... يمكنني أن أسقط التهم، لكنّ |
Atrás na cabeça. | Open Subtitles | في رأسها من الخلف. |
A Angela já teve lesões na cabeça. | Open Subtitles | تم ضرب (أنجيلا) على رأسها من قبل |