Foram os 14 rounds mais brutais que já vi. | Open Subtitles | كانت أكثر 14 جولة عنفاً رأيتها على الإطلاق. |
Tem as luzes de anti-colisão mais brilhantes que já vi. | Open Subtitles | يتيمتع بأبهر أضواء مضادة للإصطدام رأيتها على الإطلاق |
Sim, eu vi-a na berma da estrada, por isso ajudei-a a mudá-lo e foi assim. | Open Subtitles | أجل , لقد رأيتها على جانب الطريق لذا , ساعدتها في تغييره و هذا كل شيء |
Até que saí do carro e vi-a na relva. | Open Subtitles | لم أرها حتّى خرجت من السيّارة . رأيتها على العشب |
... Fiqueimaluco quando a vi na televisão... | Open Subtitles | انا فقط جننت عندما رأيتها على التليفزيون , حسنا؟ كل الناس حولها |
Vi nas notícias. | Open Subtitles | رأيتها على التلفاز. |
Duas horas depois, às 22h30, vi-a no banco de passageiro de um | Open Subtitles | بعد ساعتين في حوالي الساعه العاشره والنصف رأيتها على المقعد الامامي في سيارة مسافر |
É o "calzone" menos apetitoso que já vi. | Open Subtitles | هذا هو اسوأ المشهيات التي رأيتها على الإطلاق |
Uns minutos depois, quem vem agradecer-me, senão a Gloria... a mulher mais linda que já vi. | Open Subtitles | بعد دقيقتين من يأتي ليشكرني انها غلوريا أجمل امرأة رأيتها على الاطلاق |
Aquela é a mesa de bilhar mais estranha que já vi. | Open Subtitles | هذه أغرب طاولة بلياردو رأيتها على الإطلاق. |
Este é o diapositivo mais importante que já vi sobre saúde pública. [Soberanos mortos pela varíola] porque mostra que os mais ricos e os mais fortes, os reis ou as rainhas do mundo, não estavam imunes a morrer de varíola. | TED | هذه أهم شريحة رأيتها على الإطلاق في الصحة العامة لأنها تعرض لكم أنكم ستكونوا الاغنى والأقوى، وتصبحوا ملوك وملكات العالم، لا تحميكم من الموت بسبب الجدري. |
Eras o bebé mais lindo que já vi. | Open Subtitles | لقد كنت أجمل طفلة رأيتها على الاطلاق |
É a mulher mais sexy que já vi. | Open Subtitles | أنت أجمل إمرأة رأيتها على الإطلاق |
vi-a na direcção da Estrada Este com o Mindinho. | Open Subtitles | "رأيتها على الطريق الشرقى مع "صغير الإصبع |
Eu vi-a na mesma. | Open Subtitles | لقد رأيتها على أية حال |
Na Califórnia portanto? Eu vi-a na televisão. | Open Subtitles | لقد رأيتها على التلفاز |
Diga-lhe que a vi na televisão. Diga que também sou atleta, sou lutador... | Open Subtitles | أخبرها أنني رأيتها على التلفاز .أخبرهاأننيرياضيأيضاً. |
Digo, a vi na TV, mas nunca a conheci. | Open Subtitles | أعنى لقد رأيتها على التلفاز ولكنى لم اعرفها شخصياً |
Vi nas notícias hoje. | Open Subtitles | رأيتها على الأخبار اليوم |
- Eu vi-a no chão. | Open Subtitles | رأيتها على الأرض |