"رأيتها على" - Traduction Arabe en Portugais

    • que já
        
    • vi-a na
        
    • vi na
        
    • Vi nas
        
    • a vi
        
    • vi-a no
        
    Foram os 14 rounds mais brutais que já vi. Open Subtitles كانت أكثر 14 جولة عنفاً رأيتها على الإطلاق.
    Tem as luzes de anti-colisão mais brilhantes que já vi. Open Subtitles يتيمتع بأبهر أضواء مضادة للإصطدام رأيتها على الإطلاق
    Sim, eu vi-a na berma da estrada, por isso ajudei-a a mudá-lo e foi assim. Open Subtitles أجل , لقد رأيتها على جانب الطريق لذا , ساعدتها في تغييره و هذا كل شيء
    Até que saí do carro e vi-a na relva. Open Subtitles لم أرها حتّى خرجت من السيّارة . رأيتها على العشب
    ... Fiqueimaluco quando a vi na televisão... Open Subtitles انا فقط جننت عندما رأيتها على التليفزيون , حسنا؟ كل الناس حولها
    Vi nas notícias. Open Subtitles رأيتها على التلفاز.
    Duas horas depois, às 22h30, vi-a no banco de passageiro de um Open Subtitles بعد ساعتين في حوالي الساعه العاشره والنصف رأيتها على المقعد الامامي في سيارة مسافر
    É o "calzone" menos apetitoso que já vi. Open Subtitles هذا هو اسوأ المشهيات التي رأيتها على الإطلاق
    Uns minutos depois, quem vem agradecer-me, senão a Gloria... a mulher mais linda que já vi. Open Subtitles بعد دقيقتين من يأتي ليشكرني انها غلوريا أجمل امرأة رأيتها على الاطلاق
    Aquela é a mesa de bilhar mais estranha que já vi. Open Subtitles هذه أغرب طاولة بلياردو رأيتها على الإطلاق.
    Este é o diapositivo mais importante que já vi sobre saúde pública. [Soberanos mortos pela varíola] porque mostra que os mais ricos e os mais fortes, os reis ou as rainhas do mundo, não estavam imunes a morrer de varíola. TED هذه أهم شريحة رأيتها على الإطلاق في الصحة العامة لأنها تعرض لكم أنكم ستكونوا الاغنى والأقوى، وتصبحوا ملوك وملكات العالم، لا تحميكم من الموت بسبب الجدري.
    Eras o bebé mais lindo que já vi. Open Subtitles لقد كنت أجمل طفلة رأيتها على الاطلاق
    É a mulher mais sexy que já vi. Open Subtitles أنت أجمل إمرأة رأيتها على الإطلاق
    vi-a na direcção da Estrada Este com o Mindinho. Open Subtitles "رأيتها على الطريق الشرقى مع "صغير الإصبع
    Eu vi-a na mesma. Open Subtitles لقد رأيتها على أية حال
    Na Califórnia portanto? Eu vi-a na televisão. Open Subtitles لقد رأيتها على التلفاز
    Diga-lhe que a vi na televisão. Diga que também sou atleta, sou lutador... Open Subtitles أخبرها أنني رأيتها على التلفاز .أخبرهاأننيرياضيأيضاً.
    Digo, a vi na TV, mas nunca a conheci. Open Subtitles أعنى لقد رأيتها على التلفاز ولكنى لم اعرفها شخصياً
    Vi nas notícias hoje. Open Subtitles رأيتها على الأخبار اليوم
    - Eu vi-a no chão. Open Subtitles رأيتها على الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus