vi-o no escritório uma vez. Tinha um ar deslocado. | Open Subtitles | رأيته في المكتب مرة واحدة يتطلع للخروج من المكان |
Não disse isso. Só falei que o vi no corredor dos fundos. | Open Subtitles | لم أقل أنّه أشعل الحريق، قلت أنّي رأيته في المدخل الخلفي |
Vi-o na casa dele. Estava diferente. As coisas que ele disse... | Open Subtitles | رأيته في المنزل , إنه كان مختلف الأشياء التي قالها... |
Depois do que já vi em todos esses anos, tudo é possível. | Open Subtitles | ما رأيته في السنوات الاخيرة يجعلني أعتقد أن كل شيء ممكن |
Tens a certeza que este é o não-humano que viste na casca? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن الغير بشري الذي رأيته في السجن ؟ |
E tem a certeza que é o mesmo homem que viu na sucata? | Open Subtitles | انت متأكد انه نفس الرجل الذي رأيته في ساحة النفايات؟ |
O vermelho mais profundo que já vi na minha vida vive debaixo de água. | TED | اللون الأحمر القاني الأكثر عمقًا الذي رأيته في حياتي يوجد تحت الماء. |
Porque eu vi-o no seu caixão numa igreja em belo Quinto. | Open Subtitles | لأننيّ رأيته في نعشه في كنيسة في بييو كوينتو . |
Eu vi-o no quintal, a ligar do telemóvel. | Open Subtitles | . . رأيته في الفناء الخلفي يتكلم بهاتفه الخلوي |
vi-o no café duas vezes. Quanto medirá, 1.95? | Open Subtitles | رأيته في المجلس مرتين ما طوله، ست أقدام وأربع بوصات؟ |
Talvez tenha algo a ver com o que vi no quarto quando ela morreu. | Open Subtitles | ربما للأمر علاقة بما رأيته في الغرفة بعد موتها. |
Eu poderia jurar que o vi no hall na mesma altura que o incêndio começou. | Open Subtitles | أكاد اقسم بانني رأيته في القاعة عمد اندلاع الحريق |
- Vi-o na luz. - Espera, vieste pelas escadas? | Open Subtitles | لقد رأيته في الضوء انتظر , لقد نزلت من السلم؟ |
Na verdade, é uma técnica inventada por um terapeuta holandês, Vi-o na televisão. | Open Subtitles | إنها في الحقيقة تقنية مخترعة من قبل معالج هولندي رأيته في التلفاز |
Eu sei que o vi em 2 stitches diferentes. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني رأيته في عمليتي غرز مختلفتين |
Você era a coisa mais perdida que já vi em 10 anos. | Open Subtitles | أنت كالشيء الظاهر المفقود الذى رأيته في عشر سنوات |
Ela não é a coisa mais querida que já viste na tua vida? | Open Subtitles | أليست هي أجمل و أحلى شيء رأيته في حياتك؟ |
Está bem, bom, descreva o homem que viu, na noite do segundo assalto. | Open Subtitles | لا بأس، حسناً، صف لنا الرجل الذي رأيته في ليلة الإقتحام الثانية |
É o sacana mais rápido que já vi na vida. | Open Subtitles | بنية قوية ,رغبة كبيرة, وهو اسرع ابن عاهرة رأيته في حياتي. |
Eu fui procurá-la, mas distraí-me, porque vi a coisa mais incrível que tinha visto na minha vida... | Open Subtitles | لقد ذهبت لأبحث عنها ولكن هناك شيء شتتني لأنني رأيت أجمل شيء رأيته في حياتي |
O avatar com quem a Alise está a falar é o mesmo tipo que viste no jogo, no outro dia. | Open Subtitles | هي للشخص الذي رأيته في اللعبة في ذاك اليوم |
Foi aquela coisa que vi nos esgotos, na semana passada. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الذي رأيته في المجاري الاسبوع الماضي |
Sabe, sobre como você o viu no hotel... e que foi amor à primeira vista! | Open Subtitles | كما تعلم , عندما رأيته في الفندق وأنه كان الحب من أول نظرة واي صياد أنت |
Vi-o em Bisby, ele apanha coisas. | Open Subtitles | يا للجحيم .. لقد رأيته في بيسبي إنه يمسك بالكرات |
Eu Vi-a na caverna, quando tive a primeira visão. | Open Subtitles | رأيته في الكهف عندما أتتني الرؤية الأولى |
Talvez o tenha visto nas últimas semanas. | Open Subtitles | ؤبما تكون رأيته في الأسابيع الماضية |
Isto foi o que vi na minha visão, um vitral. | Open Subtitles | هذا ما رأيته في رؤياي على نافذة زجاجية مزخرفة. |