"رأيتيني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • viste
        
    • Viste-me
        
    • vires
        
    • Viu-me
        
    • me viu
        
    Não comeces a brincar comigo, rapariga, só porque me viste nu. Open Subtitles لا تبدأي بالتقلاب إلي يا فتاة، فقط لأنك رأيتيني عارياً.
    Foi em casa do Prokosch? Quando me viste bater no traseiro da Francesca? Open Subtitles هل حدث ذلك في بيت بوركوش عندما رأيتيني أربت على مؤخرة فرانشيسكا؟
    Já me viste de certeza no meu pior. Open Subtitles حسناً، لا شك في أنك رأيتيني في أسوأ حالاتي
    E... tu Viste-me quando eu não queria que ninguém me visse, Open Subtitles ولقد رأيتيني في حين أنّني لم أكن أود أن يراني أحد
    Viste-me no teu sonho. Eu sei que me viste lá, e... Open Subtitles لقد رأيتيني في حلمكِ أناأعلمأنكِرأيتيتني،و..
    Se tu me vires a ir para o lado negro, faz-me um favor. Open Subtitles اذا رأيتيني اذهب إلى الأماكن المظلمة افعلي لي معروفاً ..
    - Vi-a conduzir por aí. - Viu-me a conduzir por aí? Open Subtitles ـ لقد رأيتك على الطريق ـ ماذا، رأيتيني على الطريق؟
    Bem, cresci um pouco desde que me viu, cerca de quatro centímetros. Open Subtitles حسنٌ, لقد كبرت قليلاً منذ آخر مرّة رأيتيني بحوالي بوصة ونصف
    Já me viste de certeza no meu pior. Open Subtitles حسناً لاشك في أنك رأيتيني في أسوأ حالاتي
    Na primeira vez que me viste chamaste-me de vaca. Open Subtitles عندما رأيتيني للمرة الأولى دعوتيني عاهرة
    Quarta-feira, quando me viste, estavas feliz, a pensar em mudar a tua vida. Open Subtitles بيوم الإربعاء, عندما رأيتيني, كنت مسرورة, تفكرين بتغيير حياتكِ برمتها
    O fulano que viste a perseguir na visão? Open Subtitles هذا الفتى الذي رأيتيني أطارده في الرؤية ؟
    Diz-me tudo o que se passou desde a última vez que me viste. Open Subtitles أخبريني بكل ما حدث منذ آخر مرة رأيتيني فيها
    Alguma vez me viste sem este gorro? Isso é estranho. Open Subtitles هل رأيتيني من قبل بدون تلك القبعة الغبية؟
    Só não digas a ninguém que me viste com eles. Open Subtitles فقط لاتخبري احد بأنكِ رأيتيني مع هذا
    Tens testemunhas? Viste-me? Open Subtitles هل لديك دليل مادي هل رأيتيني اشربه ؟
    Viste-me em tantas situações compro- metedoras... Completamente bêbedo... Open Subtitles إنّكِ رأيتيني أصارع أدماني ضد الكحول.
    Viste-me a perder a cabeça naquela altura. Open Subtitles الأيام الخوالي ... إذن , رأيتيني أفقد صوابي
    Se me vires com 20 tiros, se entrares numa sala e me vires sem cabeça, não chames a polícia! Open Subtitles اذا رأيتيني يطلق الرصاص علي 20 مره ,اذا دخلتي الغرفه ووجدتي رأسي مقطوعه - فلاتتصلي بالشرطه ؟
    Acho que irás gostar de mim de novo se me vires a jogar futebol. Open Subtitles أعتقد بأنك ستحبيني ثانيةً إذا رأيتيني ألعب كرة القدم
    Ontem quando me levantei, você Viu-me a sair, e não me apanhou. Open Subtitles البارحة . أستيقظتي مبكرا و رأيتيني أغادر ولم تنجحي
    Também me viu na exposição de flores, mas não quis que se descobrisse que andava a especular na Bolsa, mas desta vez com o dinheiro da sua tia. Open Subtitles لقد رأيتيني أيضاً في معرض الأزهار لكنكِ لم تتحملي فكرة أنك ستعانين مرّة أخرى مع الأسهم، لكن في هذه الحال بأموال عمتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more