Não te subestimes, Kyle. Viste o que fizeste há bocado. | Open Subtitles | لا تَبِعْ نفسك بسرعة، كايل فلقد رأيتَ ما يمكنك فعله |
Tu Viste o que aquele vírus fez àquelas pessoas no navio. | Open Subtitles | رأيتَ ما فعله ذلك الفيروس بالناس على متن السفينة. |
Tu estavas lá. Viste o que lhe estavam a fazer. Todo aquele sangue. | Open Subtitles | لقد كنتَ هناك، إنّكَ رأيتَ ما كانوا يفعلونه بهِ، وكلّ تلكَ الدماء. |
Viu o que há dentro de si. | Open Subtitles | فإنّك لن تزيد عدوّك إلّا قوّة، رأيتَ ما بداخلك، صحيح؟ |
Já Viu o que as Caixas lhe podem fazer. | Open Subtitles | أنتَ رأيتَ ما يُمكن لصناديق "أوردن" أن تفعلهُ بكَ. |
Viste o que aconteceu da última vez que ela veio. | Open Subtitles | لقد رأيتَ ما حدث في آخر مرة كانت هنا |
Viste o que aconteceu? | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك، رأيتَ ما الذي يجري |
Fogo. Desinfectantes. Viste o que atirámos. | Open Subtitles | النار والمطهرات رأيتَ ما رميناه به |
Acredito que Viste o que dizes que viste. | Open Subtitles | أنا أصدق أنكَ رأيتَ ما تقول أنكَ رأيتهُ |
Ou Viste o que eles queriam que visses? | Open Subtitles | أم رأيتَ ما أرادوا منكَ رؤيته؟ |
Viste o que a Eleanor fez a milhões dos meus bebés. | Open Subtitles | رأيتَ ما فعلته "إلينور" بملايين من أطفالي |
Não, tu Viste o que querias ver. | Open Subtitles | لا , لقد رأيتَ , ما أردتَ أن ترى |
Não me digas. Viste o que fizeram lá? | Open Subtitles | بلا مزاح، هل رأيتَ ما فعلوه هناك؟ |
Desculpa-me! Desculpa-me, mas Viste o que quero dizer! | Open Subtitles | أنا آسفة ولكن رأيتَ ما أقصد |
Viste o que fizeram com o Vegard. Não parecem querer amigos, pois não? | Open Subtitles | لقد رأيتَ ما فعلوه بـ(فيجارد) لا يبدو أنهم يريدون زملاء في فريقهم |
Viste o que o Dois fez à 415, vais aceitar isso? | Open Subtitles | رأيتَ ما فعله (اثنان) بـ(415)، وستقبل بذلك؟ |
Viste o que acontece. | Open Subtitles | لقد رأيتَ ما حصل |
Bobby, você Viu o que estava acontecendo com ele lá embaixo. | Open Subtitles | يا (بوبي) , لقد رأيتَ ما الذي يحصل معه هناك |
Viu o que eles fizeram àquelas cápsulas de sono. | Open Subtitles | و قد رأيتَ ما فعلَته بقمرات النوم |
Não o pressione, G. Viu o que ele fez em Tóquio. | Open Subtitles | لا تضغط عليه، (ج) لقد رأيتَ ما فعله بـ"طوكيو" |