A noite antes de que colocassem-me aqui outra vez, que me pendurem se não te vi cavando um túnel. | Open Subtitles | في الليلَة السابقَة لوضعي هُنا مُجدداً عليَ اللَعنَه رأيتُكَ تحفِرُ نفقاً |
Desde o momento em que te vi na esquadra, sabia o que sentia. | Open Subtitles | ساعة رأيتُكَ في المركز، أيقنتُ من مشاعري |
Fiquei apenas nervoso quando te vi, só isso. | Open Subtitles | لقد تحمستُ قليلاً عندما رأيتُكَ ، هذا ما في الأمر |
Vi-o tossir sangue. | Open Subtitles | رأيتُكَ تسعل دماً |
- Sim? Vi-o lá fora. | Open Subtitles | لقد رأيتُكَ هنالِكَ. |
Eu vi-te naquela noite. Quando eu tinha cinco anos. | Open Subtitles | رأيتُكَ تلك الليلة، عندما كنتُ في الخامسة |
Eu vi-te na noite passada. Construíste um lindo labirinto. | Open Subtitles | قد رأيتُكَ البارحة الأولى، إنّها لمتاهة مذهلة تلك التي بنيتَها |
A última vez que te vi, tinhas dez anos. | Open Subtitles | لقد كان عمركَ 10 سنوات لمّا رأيتُكَ آخر مرّة. |
Soube que serias tu desde que te vi. | Open Subtitles | عرفتٌ أنه سيكون أنت في اللحظة التي رأيتُكَ فيها. |
Na hora que te vi, eu soube que eras o meu menino. | Open Subtitles | .. في اللحظة التي رأيتُكَ فيها عرفتُ أنّكَ وَلدي |
Mudei de ideias quando te vi a olhar para ela. | Open Subtitles | غيّرتُ رأيي عندما رأيتُكَ تنظر إليها |
No aeroporto, na última vez que te vi. Disseste... | Open Subtitles | في المطارِ، في آخر مرّةٍ رأيتُكَ فيها. |
E te vi sair sozinho. | Open Subtitles | و رأيتُكَ تَخرُج لوَحدِك |
Vi-o quase todos os dias. | Open Subtitles | لقد رأيتُكَ تقريباً كل يوم. |
- Eu Vi-o. | Open Subtitles | لقد رأيتُكَ |
Eu vi-te a entrar. Pareces estares com dores. | Open Subtitles | رأيتُكَ قادماً ألى هنا بدوتَ و كأنكَ تتألم |
Eu vi-te deixares fugir um Saxão. | Open Subtitles | لقد رأيتُكَ... تسمح لساكسونيّةٍ بأن يمضي. |
- Sou um grande dançarino. - Eu vi-te a dançar. | Open Subtitles | أنا واحدٌ من الراقصين الرائعين - لقد رأيتُكَ وأنت ترقص - |