"رأيتُكَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • te vi
        
    • Vi-o
        
    • Eu vi-te
        
    A noite antes de que colocassem-me aqui outra vez, que me pendurem se não te vi cavando um túnel. Open Subtitles في الليلَة السابقَة لوضعي هُنا مُجدداً عليَ اللَعنَه رأيتُكَ تحفِرُ نفقاً
    Desde o momento em que te vi na esquadra, sabia o que sentia. Open Subtitles ساعة رأيتُكَ في المركز، أيقنتُ من مشاعري
    Fiquei apenas nervoso quando te vi, só isso. Open Subtitles لقد تحمستُ قليلاً عندما رأيتُكَ ، هذا ما في الأمر
    Vi-o tossir sangue. Open Subtitles رأيتُكَ تسعل دماً
    - Sim? Vi-o lá fora. Open Subtitles لقد رأيتُكَ هنالِكَ.
    Eu vi-te naquela noite. Quando eu tinha cinco anos. Open Subtitles رأيتُكَ تلك الليلة، عندما كنتُ في الخامسة
    Eu vi-te na noite passada. Construíste um lindo labirinto. Open Subtitles قد رأيتُكَ البارحة الأولى، إنّها لمتاهة مذهلة تلك التي بنيتَها
    A última vez que te vi, tinhas dez anos. Open Subtitles لقد كان عمركَ 10 سنوات لمّا رأيتُكَ آخر مرّة.
    Soube que serias tu desde que te vi. Open Subtitles عرفتٌ أنه سيكون أنت في اللحظة التي رأيتُكَ فيها.
    Na hora que te vi, eu soube que eras o meu menino. Open Subtitles .. في اللحظة التي رأيتُكَ فيها عرفتُ أنّكَ وَلدي
    Mudei de ideias quando te vi a olhar para ela. Open Subtitles غيّرتُ رأيي عندما رأيتُكَ تنظر إليها
    No aeroporto, na última vez que te vi. Disseste... Open Subtitles في المطارِ، في آخر مرّةٍ رأيتُكَ فيها.
    E te vi sair sozinho. Open Subtitles و رأيتُكَ تَخرُج لوَحدِك
    Vi-o quase todos os dias. Open Subtitles لقد رأيتُكَ تقريباً كل يوم.
    - Eu Vi-o. Open Subtitles لقد رأيتُكَ
    Eu vi-te a entrar. Pareces estares com dores. Open Subtitles رأيتُكَ قادماً ألى هنا بدوتَ و كأنكَ تتألم
    Eu vi-te deixares fugir um Saxão. Open Subtitles لقد رأيتُكَ... تسمح لساكسونيّةٍ بأن يمضي.
    - Sou um grande dançarino. - Eu vi-te a dançar. Open Subtitles أنا واحدٌ من الراقصين الرائعين - لقد رأيتُكَ وأنت ترقص -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus