"رأيتُه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vi-o
        
    • eu vi
        
    • o vi
        
    • que vi
        
    No caminho de volta, vi-o a entrar num prédio. Open Subtitles وفي طريق عودتي، رأيتُه يدخل إلى مبنى هناك.
    Não sei. Ele saiu da sala. Eu vi-o mais tarde no estacionamento a entrar no carro com um tipo. Open Subtitles لا أعلم، فقد خرج من الفصل مُسرعاً، لكنّي رأيتُه لاحقاً بموقف السيّارات يركب سيّارة مع رجلٍ ما.
    O Lex não morreu, vi-o num beco ao pé do parque, na noite passada. Open Subtitles رأيتُه يتسلّل في الزقاق ليلة البارحة بالقرب من ساحة اللعب
    E o tipo que eu vi à janela, quando chegámos? Open Subtitles ماذا عن الرجل الذي رأيتُه خلف النافذة عندما وصلتُ؟
    Eu o vi pela janela. A porta estava destrancada. Open Subtitles رأيتُه من خلال النافذة، لم يكن الباب موصداً
    Eu vi-o a noite passada no laboratório, a pedir testes de sangue secretos. Open Subtitles رأيتُه البارحة، يتحرّك بالمختبر بشكل سريّ، يأمر بفحوص دم سريّة
    vi-o no supermercado, mas ele virou a cara e seguiu. Open Subtitles رأيتُه في السوق المركزية، ونظر للاتجاه الآخر.
    vi-o a desaparecer quando cheguei. Open Subtitles رأيتُه يسير عابساً بينما كنتُ أركن السيّارة.
    Eu vi-o campo de batalha, quando ele acabou com a guerra. Open Subtitles رأيتُه في ميدان المعركة عندما أوقف القتال.
    Eu vi-o algumas semanas atrás, e ele não parecia muito bem. Open Subtitles رأيتُه قبل بضعة أسابيع، ولمْ يكن يبدو بحالٍ جيّدة.
    eu vi, estava ia sair com o pessoal e vi-o sair, ao fim do dia. Open Subtitles أنا رأيتُه. كنتُ مُتوجّهاً إلى حفلة، ورأيتُه يُغادر في نهاية اليوم. كان ذلك حوالي الساعة الـ6:
    Depois... vi-o segurar uma bola de fogo nas mãos. Como... Como é possível? Open Subtitles ثمّ رأيتُه يمسك كرةً ناريّة في يدَيه، كيف يُعقل ذلك؟
    Agora, eu vi-o... o que significa que sou o próximo. Open Subtitles وأنا رأيتُه الآن، ممّا يعني أنّي التالي.
    Eu vi-o esta manhã, mas não sei para onde ele foi. Open Subtitles . لقد رأيتُه هذا الصباح . لكن، لاأعلم إلى أينَ ذهب
    Ele é hilariante porque vi-o noutro programa. Open Subtitles إنه مرِحْ لأنني رأيتُه في عرضٍ آخر عمَّ تتحدث؟
    vi-o a levar carne para debaixo do sofá. Open Subtitles رأيتُه يسحبُ كرةَ لحمٍ تحتَ الأريكة.
    Nem devia estar aqui, Lex. vi-o novamente. Open Subtitles "لم يكن عليّ التواجد هنا، رأيتُه مجدّداً."
    Sim, vi-o a sair por volta das 21h30. Open Subtitles أجل، رأيتُه يذهب حوالي الساعة الـ9:
    Os que eu vi não disseram nada, há um caminho por aqui. Open Subtitles ذلك الذي رأيتُه لا يتحدث على الإطلاق هناك مسار بهذا الطريق
    E ela sabe que eu vi. Open Subtitles لكنّي رأيتُ المعدن، و هي تعلم أني قد رأيتُه
    Mas, quando o vi anos depois, ele estava muito melhor. Open Subtitles ثم عندما رأيتُه مُجدّدًا، بعدها بسنوات، كان أفضل بكثير
    Mas se ela não a tiver, com base nas provas que vi, aposto que o juiz arquiva o processo. Open Subtitles ,لكن لو لم يكن الشريط بحوزتها ,مستنداً على الدليل الذي رأيتُه أراهن أن القاضي سيصرف القضية برمّتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more