| Mas em todas as versões do futuro que Eu vi vi isto. | Open Subtitles | و في كلّ نسخة من المستقبل الذي رأيته... . رأيتُ هذا |
| Enquanto tirava raio-X, vi isto na sua cavidade sinusal. | Open Subtitles | بينما كنتُ ألتقط الأشعة السينيّة رأيتُ هذا في تجويف الجيوب الأنفية لديها |
| Estás a pensar demasiado. Já vi este filme, muitas vezes. | Open Subtitles | إنّك تغالي بتمحيص الأمور رأيتُ هذا كثيراً من قبل |
| Já vi este tipo de micro fractura antes em acidentes automobilísticos. | Open Subtitles | لقد رأيتُ هذا النمط من الكسور الصغيرة في حوادث السيارات |
| Eu já vi isso, não precisamos de gastar 72 mil. | Open Subtitles | رأيتُ هذا الاسكتش لسنا بحاجة إلى 72 ألفاً |
| Porque já vi isso antes. | Open Subtitles | الأمر مُجرّد أنّي قد رأيتُ هذا من قبل ماذا رأيت؟ |
| Pensei que fosse uma autópsia de outro acidente de trânsito, mas então, vi isto. | Open Subtitles | لكن أعتقد أن في ذلك نمط آخر تشريحُ حادث السيّر، بعد ذلك، رأيتُ هذا |
| vi isto no "Spellcraft". | Open Subtitles | لن نذهبَ إلى اي مكانٍ الآن رأيتُ هذا في في مكانٍ ما |
| Se alguém perguntar se vi isto, não pretendo mentir. | Open Subtitles | إذا سألني أي شخص أنني رأيتُ هذا هنا، لا أنوي الكذب |
| Mas em todas as versões do futuro que Eu vi vi isto. | Open Subtitles | في كل نسخة رأيتها من المستقبل... رأيتُ هذا |
| Já vi isto antes na arena de luta. | Open Subtitles | لقد رأيتُ هذا سابقاً في حلبة المصارعة |
| Não acreditava que fossem eles até que vi isto. | Open Subtitles | لم أصدّق أنهم المعتدون حتى رأيتُ هذا |
| Já vi este filme. Não acaba bem para a humanidade. | Open Subtitles | رأيتُ هذا الفيلم، ولم تنتهِ الأمور على خير للبشرية. |
| Mas sempre que vi este mundo mudar, foi para pior. | Open Subtitles | لكن في كلّ مرة رأيتُ هذا العالم يتغير كانت دائمًا نحو الأسوأ. |
| Eu vi este pneu entrar no quarto 16... | Open Subtitles | انصت، لقد رأيتُ هذا الإطار يدخل إلى غرفة 16. |
| Olha, eu vi este modelo em um outdoor no Hollywood Boulevard e ela é em vez disso, uma espécie de ganhou meu coração. | Open Subtitles | إصغِ .لقد رأيتُ هذا الموديل . علي البيلبورد بهوليود بوليفارد وكانت |
| Também fiquei chocada quando vi isso. | Open Subtitles | لقد صُدِمتُ مثلك عندما رأيتُ هذا أول مرّة |
| Olhe, já disse. Nunca vi isso antes na minha vida. | Open Subtitles | اسمعا، لقد قلتُ لكما، لمْ يسبق أن رأيتُ هذا قط. |
| Eu... já vi isso por aí. | Open Subtitles | اجل ، لقد رأيتُ هذا الشئ بالأرجاء |
| Eu vi a tatuagem, seu arruaceiro repugnante. - Há mais. | Open Subtitles | رأيتُ هذا الوشم قبلًا أيُّها الأبله ثمّة بقيّة له |
| Sim, mas nunca vi esta maneira de agir. | Open Subtitles | -أجل، لكن لمْ يسبق أن رأيتُ هذا الأسلوب . |