"رأيت هذا من قبل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vi isto antes
        
    • Já vi isto
        
    • viste isto antes
        
    • visto isto
        
    • vi isso antes
        
    • vi isso acontecer
        
    Tu sabes onde eu vi isto antes. É a investigação da Kim sobre o Artefacto. Open Subtitles انت تعلم اين رأيت هذا من قبل, في معمل كيم للاداة
    vi isto antes, "febre de trenó", chamam-lhe eles. Open Subtitles لقد رأيت هذا من قبل. المزلقة الحرارية هكذا يسمونها
    Eu já vi isto antes... Gase, esponjas. Open Subtitles لقد رأيت هذا من قبل شاش ,إسفنج
    Já vi isto em drogados. Injectam-se entre os dedos e ficam infectados. Open Subtitles رأيت هذا من قبل في المدمنين يحقنون المخدر بين أصابع القدم، وتتعرض للالتهاب
    Civilização, antiga e pérfida. Já havias visto isto? Open Subtitles الحضاره المدنيه قديمه و شريره هل رأيت هذا من قبل ؟
    Eu já vi isto antes. Estes são os objectivos deles. Open Subtitles لقد رأيت هذا من قبل , هذه أهدافهم
    - "Pum"? - Já vi isto antes em casos de abuso. Open Subtitles -لقد رأيت هذا من قبل في حالة فتاة تم الإساءة إليها
    - Que está fazendo? vi isto antes. Open Subtitles رأيت هذا من قبل لديه جنون الغاب
    vi isto antes. Não é nada bom. Open Subtitles لقد رأيت هذا من قبل و هو ليس بجيد
    Eu já vi isto antes. Open Subtitles لقد رأيت هذا من قبل ,انت تعلمين
    Ele tem epilepsia! Já vi isto antes. Open Subtitles كلا، إنه مصاب بمرض لقد رأيت هذا من قبل
    vi isto antes. Logo quando chegamos. Open Subtitles لقد رأيت هذا من قبل أول ما وصلنا هنا
    Já vi isto em corpos desenterrados devido às peças de cobre dos caixões. Open Subtitles رأيت هذا من قبل في الجثث المنبوشة بسبب مادة النحاس المستخدمة في الكفن
    É estranho, tenho a sensação de já ter visto isto. Open Subtitles دراجات بخارية، يا للهول هذا غريب، أشعر أنني رأيت هذا من قبل
    Sim, já vi isso antes. O vício das compras. Destrôi uma família. Open Subtitles رأيت هذا من قبل تسوق جنوني ، تشقق في العائلة
    vi isso acontecer. Open Subtitles رأيت هذا من قبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more