"رأيكم في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tal um
        
    • acham de
        
    • acham do
        
    • tal esta
        
    • me dizem
        
    Vamos para África. Que tal um safari? Open Subtitles إذن هم ذاهبون إلى إفريقيا ما رأيكم في سافاري ؟
    Que tal um grande aplauso à Renascer, para o Kyle? Open Subtitles ما رأيكم في أن تصفقوا على طريقة "الولادة الجديدة "لـ"كايل"؟
    O que acham de ir à lixeira atirar nos ratos? Open Subtitles ما رأيكم في أن نذهب إلى مكب النفايات لنطلق النار على بعض الجرذان
    O que acham de divertirmos e agradecermos uns aos outros pelo trabalho árduo que fizemos? Open Subtitles ما رأيكم في أن نحتفل و نشكر أنفسنا على كل العمل الدؤوب الذي قمنا به؟
    Então, o que acham do novo espaço? Open Subtitles إذاً، ما رأيكم في الملهى الجديد ؟
    Pessoal, o que acham do Walley World? Open Subtitles يا رفاق ما رأيكم في عالم والي؟
    Certo! Que tal esta dupla de snowboarders? Open Subtitles حسناً ما رأيكم في الغناء الثنائي؟
    Que me dizem se formos todos celebrar com uma partida de mini-raquetebol? Open Subtitles ما رأيكم في أن نحتفل جميعاً بلعبة كرة المضرب المصغر؟
    E que tal um triturador de madeira? Open Subtitles ما رأيكم في صندوق خشب؟
    Que tal um grande aplauso "SuperPalooza" Open Subtitles (حسناً , الان ما رأيكم في تحيه محل (بالوزا
    Que tal um brinde? Open Subtitles ما رأيكم في نخب؟
    Que tal um jogo? Open Subtitles ما رأيكم في لعبة مسليّة؟
    O que acham de uma competição amigável? Open Subtitles الآن ما رأيكم في منافسة ودّية؟
    A sério, o que acham de desintoxicação? Open Subtitles -ما رأيكم في مركز إعادة التأهيل؟
    O que acham de fetiches? Open Subtitles , ما رأيكم في لعبة الأدوار ؟
    Que acham do meu novo queixo? Open Subtitles ما رأيكم في ذقني الجديدة
    Que tal esta ideia? Open Subtitles ما رأيكم في الآتي؟
    Que me dizem a estes rapazes? Open Subtitles ما رأيكم في هؤلاء الفتية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more