As pessoas dão estalidos com a língua, sacodem as cabeças e fazem a sugestão delicadamente... | Open Subtitles | انهم يعبروا بألسنتهم الثقيلة ويهزوا رؤسهم ويقترحوا اي شئ، برقة متناهية. |
Não acredito em mulheres na universidade com homens, a encherem as cabeças de latim e de grego. | Open Subtitles | لا أومن بالنساء اللواتي يخرجن إلى الكلية مع الرجال, يحشرون رؤسهم بالكامل باللاتينية والإغريقية. |
Talvez eu devesse ter decapitado alguns e posto as cabeças em pratos | Open Subtitles | هل تعرف، ربما كان لابد أن أذبح قرية كاملة وأضع رؤسهم على طبق |
O que significa que elas podem virar a cabeça 270º e pastar à sua volta, sem terem de se maçar com o esforço de mover o corpo. | TED | وهذا يعني أنه بإمكانهم لف رؤسهم 270 درجة والرعى حولهم دون أن يضايقهم الجهد المبذول فى تحريك جسدهم |
McClung, baixa a cabeça dos prisioneiros, vamos! | Open Subtitles | اجعل الاسري يخفضوا رؤسهم استمروا في الحركه |
E faço o meu melhor, para ficar fora da cabeça deles. | Open Subtitles | وإنني أفعل كل ما في وسعي لأبقى خارج رؤسهم |
Ela planeava morar aqui com os meninos... encheu as suas cabeças com contos de fadas... sobre coisas mágicas que aconteciam por aqui. | Open Subtitles | لقد خططت للأنتقال الى هنا مع الاطفال .. مع ملىء رؤسهم بكل انواع السخافات حول الاشياء السحريه التى تحدث هنا |
Têm as cabeças deformadas, mas vão-se lixar, tem piada! | Open Subtitles | رؤسهم متداخله لكن تباً لكم ، إنه وشم مضحك |
A cortar as cabeças não irá matá-los, mas irá atrapalhar e muito. | Open Subtitles | قطع رؤسهم لن يقوم بإيقافهم ولكنه سيقوم بإبطائهم |
Peguei num atirador e levou as cabeças todas. De uma vez só! | Open Subtitles | وبعد ذلك ، التقطت ثلاثة قناصين واقتلعت رؤسهم علي الفور |
Deram ontem à costa no Lago Washington, sem as cabeças. | Open Subtitles | جرفتهم الامواج على شاطئ بحيرة واشنطن أمس , فاقدين رؤسهم |
Que as autoridades cresçam como cebolas com as cabeças enterradas. | Open Subtitles | فلتنبت السلطات كالبصل و رؤسهم في الأرض |
Os samurais exibem as cabeças dos inimigos. | Open Subtitles | الساموراي اظهروا بعض رؤسهم لاعدائهم |
Sim, na verdade, lembro-me em particular de atirar a cabeça de um deles contra este poste aqui. | Open Subtitles | نعم في الحقيقة إنني اتذكر إنني ضربت واحدة من رؤسهم بعنف على هذا العمود |
O pai diz que todos têm a cabeça metida na areia. | Open Subtitles | أبي يقول أن الجميع سيضعوا رؤسهم في الرمل |
Quero que digam aos vossos jogadores para manterem a cabeça erguida. | Open Subtitles | و أريدكم أن ترجعو و تخبرو لاعبيكم أن يبقو رؤسهم مرتفعة |
Eles mantêm a cabeça baixa e evitam o contacto visual. | Open Subtitles | دائماً ما يخاف الإرهابيون من ان يتم مُلاحظتهم، مما يُبقى رؤسهم بالارض دائماً |
Quando os teus filhos eram pequenos alguma vez não sei, bateste com a cabeça deles na parede? | Open Subtitles | عندما كان أطفالكِ صغاراً هل ضربت.. لا أدري, رؤسهم بالحائط ؟ |
Atirem por cima da cabeça deles. | Open Subtitles | اطلقوا فوق رؤسهم . اجعلوهم يتراجعون |
É, logo após bater na cabeça deles com isso. | Open Subtitles | أجل عقب أن أُباغتهم به ليصعق رؤسهم |
Parece um grupo de tipos brancos com arbustos nas suas cabeças. | Open Subtitles | تبدو مثل ثلة من الشبان البيض على رؤسهم أشجار |
De cabeças deformadas - És um nojo. | Open Subtitles | رؤسهم متداخله |