"رؤياه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • visões
        
    • visão dele
        
    E não te esqueças do sacerdote, de quem as visões guiam o Messias para o caminho do esclarecimento. Open Subtitles و لا تنسى شامان التي رؤياه تضيء طريق المسيح
    Tal como as visões dele, quero dizer, ele está a só a rir e a brincar e eu estou a preocupar-me. Open Subtitles مثل في حالة رؤياه أنه يضحك ويلعب وأنا أقلق
    As visões do Shawn são dispersas, incompletas. Open Subtitles حسنا، شون رؤياه أحيانا متفرقة. ناقصة
    Disse que na visão dele, não havia as Torres Gémeas. Open Subtitles قال أنه في رؤياه لم يكن هناك برجي مركز التجارة العالمي هل نعرف من هو ؟
    Então como podes ter a certeza que as visões dele são legitimas? Open Subtitles كيف تكوني واثقة هكذا أن رؤياه سليمة؟
    as suas visões são reais.. Open Subtitles و لكن رؤياه أمر حقيقي
    Estas visões... Open Subtitles لقد كانت رؤياه طوال هذا الوقت
    Ou podemos esperar até que o Daniel tenha outra de suas visões. Open Subtitles ( أَو نَنتظرَ ( دانيال ربما يكون لديه رؤيه اخرى من رؤياه
    Lembrou-se que a Kizzy tinha dito que o Kunta Kinte a tinha ido visitar, mas... o George tinha receio que as suas visões significassem algo diferente... que os seus sete filhos pensassem nele como nada mais do que outra história. Open Subtitles ولكن (جورج) كان خائفًا بأن رؤياه كانتتعنيشيئًامختلفًا... أن أبناءه السبعة سيعتقدون
    Eu gosto das visões dele. Open Subtitles أنا أحب رؤياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more