"رؤية شئ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ver nada
        
    • ver algo
        
    • vejo nada
        
    Não conseguia ver nada, havia coisas no ar... Não tinha controlo. Open Subtitles لم أستطع رؤية شئ كانت الأشياء ترتد عني وفقدت السيطرة
    Olha... estás no olho do furacão agora, e não consegues ver nada, mas a tua vida gira á tua volta. Open Subtitles انظري.. انت داخل اعصار حاليا كل شئ يدور حولك و لا تستطيعي رؤية شئ
    - Não conseguia ver nada. - Tem que haver alguma coisa. Open Subtitles ـ لم أستطع رؤية شئ ـ لابد أن يوجد شئ ما
    Bem, é bom ver algo que não seja comida de cadeia. Open Subtitles حسناً من الرائع رؤية شئ آخر غير طعام السجن
    Sabe bem ver algo de bom no meio de tanta tragédia. Open Subtitles جميل رؤية شئ جيد يحدث وسط هذه المأساة
    Olha. Queres ver algo estupendo? Open Subtitles لا، لاز انظري، تريدين رؤية شئ رائع؟
    Não vejo nada, por causa do reflexo do sol na água. Open Subtitles لا استطيع رؤية شئ بسبب انعكاس الشمس على الماء
    Mike, não consigo ver nada, tenho... Open Subtitles مايك لا يمكنني رؤية شئ ماذا يحدث ؟
    Não consigo ver nada. Open Subtitles تبا , لا يمكنني رؤية شئ
    Lembro-me de conversar com o Meredith à porta, por isso, não teria podido ver nada. Open Subtitles أتذكر أننى كنت أتحدث مع (ميريدث) فى مدخل الباب - لذا لم أتمكن من رؤية شئ - (كارولين)
    Não consigo ver nada, está escuro. Open Subtitles لا استطيع رؤية شئ انه مظلم
    Ainda não se consegue ver nada. Open Subtitles لا يمكنكِ رؤية شئ
    Não conseguia ver nada devido à escuridão. Open Subtitles لم أستطع رؤية شئ بسبب الظلام
    Não consigo ver nada. Open Subtitles لا أستطيع رؤية شئ
    Então... queres ver algo realmente fixe? Open Subtitles ...حسنا أتود رؤية شئ رائعا حقا؟
    Quem ia querer ver algo assim? Open Subtitles لما تريد رؤية شئ كهذا ؟
    Queres ver algo porreiro? Open Subtitles هل تريد رؤية شئ مزهل؟
    Quero ver algo melhor que isso. Open Subtitles تريد رؤية شئ افضل من هذا ؟
    Não vejo nada. Open Subtitles انا لا استطيع رؤية شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more