"رؤيتكم جميعاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ver-vos
        
    • vê-los a todos
        
    • vos ver
        
    Foi óptimo voltar a ver-vos. Boa noite. Open Subtitles لقد كان رائعاً رؤيتكم جميعاً, تصبحون على خير
    É um privilégio ver-vos a todos. Eles são um grupo decente. Fazemos o que podemos. Open Subtitles إنه لمن المشرف رؤيتكم جميعاً إنها مجموعة لطفية نفعل ما بوسعنا
    Na próxima semana, quero ver-vos a todos no meu concerto em Cracóvia! Open Subtitles " أريد رؤيتكم جميعاً في حفلتي في " كراكو
    Queremos vê-los a todos lá. Open Subtitles نريد رؤيتكم جميعاً هناك ، ولعرضنا القادم
    É... bom vê-los a todos na igreja. Open Subtitles أمر جيد رؤيتكم جميعاً في الكنيسة
    É muito bom vê-los a todos vós. Open Subtitles حسناً، لمن الرائع رؤيتكم جميعاً.
    Estou feliz por vos ver todos aqui comigo, à chuva. Open Subtitles تسرني رؤيتكم جميعاً هنا تحت المطر برفقتي اليوم.
    Odeio ter que vos ver assim. Open Subtitles اكرة رؤيتكم جميعاً بهذه الحالة.
    É bom ver-vos outra vez. Open Subtitles من الرائع رؤيتكم جميعاً مرة أخرى.
    É bom ver-vos a todos. Open Subtitles من الجيد رؤيتكم جميعاً
    É bom ver-vos a todos aqui. Open Subtitles من الرائع رؤيتكم جميعاً هنا
    É bom ver-vos a todos. Open Subtitles أجل، من الجيد رؤيتكم جميعاً.
    É um prazer ver-vos. Open Subtitles من الجيد رؤيتكم جميعاً.
    É bom vê-los a todos. Cuida deles, Will. Open Subtitles تسرنى رؤيتكم جميعاً
    É bom vê-los a todos. Open Subtitles تسعدني رؤيتكم جميعاً
    Foi um prazer vê-los a todos. Open Subtitles من السعيد رؤيتكم جميعاً.
    Bom vê-los a todos! Open Subtitles من الرائع رؤيتكم جميعاً!
    Estou contente por vos ver a todos. Open Subtitles تسعدني رؤيتكم جميعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more