"رؤيتك مرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te ver
        
    • a ver-te
        
    • a vê-lo
        
    • ver-te de
        
    Gosto de te ver, bem-vindo de volta. Open Subtitles مرحبا هومر من الجيد رؤيتك مرة أخرى شكرا لك مرحبا بعودتك
    A tua família vai ficar feliz por nunca mais te ver. Open Subtitles ستكون عائلتك سعيدة بعدم رؤيتك مرة أخرى.
    Eu disse, "acabou". Depois desta noite, não quero voltar a ver-te. Open Subtitles قلت أنه انتهى، بعد الليلة لا أريد رؤيتك مرة آخر
    Não posso ir contigo nem voltar a ver-te. Open Subtitles لا استطيع الذهاب معك ولا حتى رؤيتك مرة أخرى
    É bom tornar a vê-lo, Dodge. Já passaram 4 anos. Open Subtitles من الجيد رؤيتك مرة اخرى, دودج تقريبا اربع سنوات
    Ao ver-te de novo, e frente aos media contigo a meu lado... Open Subtitles رؤيتك مرة أخرى ولقائي بالصحافة معك مرة أخرى.
    Estou desejosa de te ver outra vez. Open Subtitles أتطلع إلى رؤيتك مرة آخرى
    É muito bom te ver novamente. Open Subtitles من الجيد رؤيتك مرة أخرى.
    - Que prazer te ver novamente Open Subtitles -لطيف رؤيتك مرة أخرى
    Tinha que te ver de novo. Open Subtitles -لقد أردت رؤيتك مرة آخرى
    Imagina que te digo que quero voltar a ver-te este fim-de-semana. Open Subtitles دعيني أخبرك بأنني أريد رؤيتك مرة أخرى في عطلة هذا الأسبوع
    - É bom voltar a ver-te. - Como vais? Open Subtitles من الجيد رؤيتك مرة أحرى كيف كنت ..
    Porque, desde que te ouvi cantar e que chocamos, só penso em voltar a ver-te. Open Subtitles منذ ذلك اليوم عندما شاهدتك تغنين عندما تصادمنا.. لم أفكر إلا في رؤيتك مرة اخرى كيف يمكنني فقط مشاهدة وجهك.
    Queria saber se podia voltar a ver-te. Open Subtitles كنت أتسائل فيما إذا كنت قادراً على رؤيتك مرة أخرى
    É bom voltar a ver-te, Murphy. Open Subtitles -إنه من الجيد حقاً رؤيتك مرة أخرىيا"ميرفي"
    Provavelmente, ficaste a pensar por que quereria eu voltar a ver-te. Open Subtitles ربما تتسائل لماذا أردت رؤيتك مرة أخرى
    Que ela não queira voltar a vê-lo. Open Subtitles بأنّها لا تُريدُ رؤيتك مرة أخرى
    Foi um prazer voltar a vê-lo, Melvin. Open Subtitles لقد كان من دواعي سروري رؤيتك مرة أخرى (ميلفين )
    E sabia que quanto mais te ligasse, seria improvável ver-te de novo. Open Subtitles وعلمت بأنه كلما كثر اتصالي بكِ هذا الأسبوع كلما قل احتمال رؤيتك مرة اخرى
    É bom ver-te de novo, Carrie, e um prazer conhecê-lo, Al, devo dizer, não é exactamente como a Carrie o descreveu. Open Subtitles من الجيد رؤيتك مرة أخرى كاري ومن السرور آل لاكن يجب أن اقول لست كما وصفتك كاري بالضبط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more