"رؤيتُكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ver-te
        
    Não sabia que ias estar cá. É bom ver-te. Open Subtitles لم أعرف أنّكِ، ستكوني هنا أسعدتني رؤيتُكِ
    Já é mau ele já ter ido, mas ver-te todos os dias a odiares-me por isso. Open Subtitles فالأمرُ سيء بما يكفي أنّه ضائع لكن رؤيتُكِ كلَّ يومٍ تلومينني على فقدانه.
    Também é um prazer ver-te, Gloria. Open Subtitles منَ الجيد جِداً رؤيتُكِ أيضاً يا غلوريا
    Caso não te volto a ver, só queria dizer: "Foi bom voltar a ver-te". Open Subtitles "حسنٌ، إن لم يتسنى ليَّ رؤيتُكِ، مجدداً أردتُ أن أقول فقط، أسعدتني رؤيتُكِ مجدداً"
    ver-te com o Hoyt esta noite fez-me recordar de tudo. Open Subtitles رؤيتُكِ مع (هويت) اليلة, ارجعت كُل ما مَضى لي.
    Porque, ver-te a trabalhar assim, lembra-me de como perseveraste para fazer os testes e como entraste na Faculdade de Direito e, agora... Open Subtitles لأان رؤيتُكِ تعملين هكذا يذكرني عن مدى مواظبتُك بأختبار قبول كليةِ الحقوق ...وكيف قبلتِ بها والآن
    Obrigado por teres... passado por cá, Elena. Prazer em ver-te. Open Subtitles شكراً لكِ لمروركِ علينا,(إلينا)، أسعدتنى رؤيتُكِ.
    É mesmo muito bom ver-te. Open Subtitles من الرائع حقاً رؤيتُكِ.
    Também é bom ver-te. Open Subtitles من الرائع رؤيتُكِ أيضاً.
    Também é bom ver-te. Open Subtitles من الرائع رؤيتُكِ أيضاً.
    É bom ver-te. Open Subtitles لمن الرائع رؤيتُكِ
    E claro que quero sempre ver-te. Open Subtitles وبالطبع أردتُ رؤيتُكِ
    é bom ver-te. Open Subtitles تسرّني رؤيتُكِ.
    - Que bom ver-te, querida. Open Subtitles - .تسرّني رؤيتُكِ ياعزيزتي -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more