As próximas horas podem definir a Presidência dele. | Open Subtitles | و لكن فى خلال الساعتين المقبلتين سوف يعرّف عن رئاسته |
O documento mais importante da sua Presidência, completamente mal feito. | Open Subtitles | الوثيقة الاكثر أهمية في رئاسته كانت تفتقر الى فنيات الادب |
Mas hoje salvaste sozinha a Presidência dele. | Open Subtitles | لكن قد تكوني من غير مساعدة أنقذتي رئاسته |
O mandato será de quatro anos... | Open Subtitles | كيف تبدو أرقامهم؟ فترة رئاسته ستكونأربعسنواتبدلاً.. |
O Presidente estava a gostar do seu último ano de mandato. | Open Subtitles | الرئيس سعيد في آخر ايام رئاسته |
Se não, tomará isso como um repúdio pessoal à sua Presidência. | Open Subtitles | وأي أمر اخر سيعتبره تمرداً على رئاسته |
Esta não é a minha Presidência, é a Presidência dele. | Open Subtitles | هذه ليست رئاستي بل رئاسته |
Assim, agora você se importa com a Presidência? | Open Subtitles | الآن انتِ خائفة على رئاسته ؟ |
Reagan vai torna-las uma prioridade da sua Presidência. Parar o abuso de drogas nos Estados Unidos. | Open Subtitles | يقول (ريغان) بإنه سيجعل أولوية رئاسته لردع تعاطي المخدرات في ولايات المُتحدة. |
Ele não quer saber da Presidência, Cyrus. | Open Subtitles | هو لا يهتم حول رئاسته ، سايرس |
Charles, lidaste com mais crises hoje do que qualquer presidente num mandato inteiro. | Open Subtitles | تشارلز) لقد واجهت عدداً من الأزمات اليوم) يفوق ما واجهه اي رئيس اخر في فترة رئاسته كاملة |