Os meus colegas e eu pensamos que se tratou dos pulmões. | TED | أما أنا وزملائي فنعتقد أن ما أدى لنجاحها المبهر هو رئتاها. |
Para ser capaz de soprar o dardo de uma ponta da cabina para a outra, deve ter, para já, uns grandes pulmões. | Open Subtitles | بأن تقوم بنفخ النبلة من نهاية الطائرة إلى النهاية الأخرى أولاً لابد أن تكون رئتاها قوية |
Ficou sem pele na garganta, os pulmões encheram-se-lhe de água. | Open Subtitles | انقشر الجلد عن حلقها، وامتلأت رئتاها بالماء. |
Se os pulmões dela estão bem, se calhar o problema está na linha de distribuição. | Open Subtitles | إن كانت رئتاها بخير فربّما المشكلة هي في خطوط التغذية |
Todas o tinham nos pulmões e foram afogadas vivas. | Open Subtitles | كل واحدة من النساء احتوت رئتاها عليه و كن أحياء عندما تم اغراقهن فيه |
Se fosse uma Presciente deitada no chão, com veneno no coração e pulmões. Se fosse da tua família. | Open Subtitles | إن لم تُعالج فسوفَ ينتقل السم إلى رئتاها وقلبها سوفَ تكون نهايتها |
O cúbito direito fracturou em dois sítios, os pulmões foram dilacerados pelas costelas fracturadas e o crânio dela foi esmagado. | Open Subtitles | عظم زندها الأيمين أنكسر في مكانين الضلوع المكسرة مزقت رئتاها وسحقت جمجمتها |
E por este andar, vai chegar aos pulmões em poucos dias. | Open Subtitles | بهذا المعدل ستتوقف رئتاها بعد أيام |
Afoga-se nos próprios pulmões e delira. | Open Subtitles | أجل، رئتاها تغرقان بينما هي تهذي |
Está a colapsar os pulmões cada vez que respira. | Open Subtitles | رئتاها تنهاران مع كلّ نفس تأخذه |
Afogou-se quando os pulmões se encheram de sangue. | Open Subtitles | غرقت عندما امتلأت رئتاها بدمها |
O coração e os pulmões estão bem. | Open Subtitles | قلبها و رئتاها نظيفتان |
Há fluido e os dois pulmões estão comprometidos. | Open Subtitles | بعض السوائل و رئتاها مضغوطتان |
Tem os pulmões congestionados. | Open Subtitles | رئتاها ممتلئتان |