"رئتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pulmão
        
    • pulmões
        
    Pai, lamento muito por te ter partido todas as costelas... e ter-te rebentado o baço e ter-te furado o pulmão. Open Subtitles أبي .. أنا آسف لأني كسرت أضلاعك و أصبتك في الطحال و ثقبت رئتك
    A broncoscopia revelou uma massa do tamanho de uma moeda no fundo do pulmão direito. Open Subtitles الشعب الهوائية أظهرت كتلة حجمها يقارب الربع باوند في أسفل رئتك اليمنى
    Isso iria liquefazer-lhe o sangue e, com a lesão que tem no pulmão, esvair-se-ia em sangue na mesa de operações. Open Subtitles ليجعل الدم يجري . لكن الآن مع الأضرار التي لحقت رئتك
    Imagina todo o ar a ser sugado dos teus pulmões. Open Subtitles تخيل أن كل الهواء المحشور في رئتك يتم امتصاصه
    Vai com calma. Não é nos pulmões. É no ouvido. Open Subtitles حسناً، خذ الأمر بسهول فقط هي ليست على رئتك ، هي على أذنك
    Mas não vale a pena perfurares um pulmão para chamares a atenção dela. Open Subtitles لا يستحق الأمر أن تخرق رئتك من أجل لفت انتباهها
    Isto vai retirar um pedaço do seu pulmão. Open Subtitles سيأخذ هذا جزء من رئتك في الواقع
    Não podes chocalhar muito, ainda furas um pulmão... Open Subtitles يجب ان لا تترجرج، قد تثقب رئتك
    Tem uma perfuração no pulmão e no pâncreas. Open Subtitles لديك ثقب في رئتك وفي البنكرياس
    mas Dave, há qualquer coisa no seu pulmão." E se olharem para dentro daquela oval vermelha, TED لكن داف ، هناك شيئاً فى رئتك ". ولو نظرتم إلى هذا الشىء الأحمر الدائري ،
    Compreendo. Ouça-me. O seu pulmão está perfurado. Open Subtitles أفهم هذا , إسمعني رئتك مثقوبة
    Há sangue no pulmão que teve um colapso. Open Subtitles هناك دماء في رئتك المصابة
    O seu pulmão sofreu um colapso. Está bem. Open Subtitles رئتك انهارت أنت بخير
    Tem uma árvore a crescer no seu pulmão. Open Subtitles بل لديك شجرة تنمو في رئتك
    Vais dizer-me onde está o Ryker ou vais perder um pulmão. Open Subtitles سوف تخبرني أين (ريكر), و إلا سوف تخسر رئتك
    Bem, parte um pulmão. Open Subtitles أوه حسناً لا تؤذي رئتك
    Não te importas que trocássemos o pulmão humano? Open Subtitles -ستجعلني أكثر كفاءة في ميدان القتال... -أأنت راض عن تبديلنا رئتك الآدمية ؟
    Um espirro como o teu, diz muito da capacidade dos teus pulmões. Open Subtitles مع عطسة مثل التي لديك ، تلك تخبرنا الكثير عن قدرة رئتك
    Um projéctil destes cola-te os pulmões à espinha. Open Subtitles الأن,طلقة مثل هذة ستخترق رئتك متجهة الى عمودك الفقرى
    Já não estás com antibióticos, e os pulmões vão ficar limpos. Open Subtitles لذا فأنت الآن لا تأخذين مضادات حيوية ستكون رئتك بخير الآن
    Aquela sensação de não conseguir respirar de sentir-se sufocar, entrar em pânico, enquanto os pulmões se enchem de água. Open Subtitles ذلك الشعور بعدم استطاعتك بالتنفس تكافح من اجل الهواء تملىء رئتك بالمياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more