Sem oxigénio nos pulmões, os capilares murcham e secam. | Open Subtitles | بدون أكسجين إلى رئتيه,الشعيرات الدموية ذبلت و جَفت |
Faz uma tomografia dos pulmões e aumenta a dose. | Open Subtitles | صوروا رئتيه بالأشعة المقطعية للتأكد و ارفعوا الجرعة |
Espalhou-se dos ossos e estava a caminho dos pulmões. | Open Subtitles | إنتشر من عظامه وكان يشقّ طريقه إلى رئتيه. |
A água nos pulmões dele foi a pista que nos trouxe aqui. | Open Subtitles | الماء الذي عثرنا عليه في رئتيه هو ما قادنا إلى هنا |
Perdeu oxigénio quando a ferida atingiu o pulmão. | Open Subtitles | لقد فقد الأوكسجين عندما نفذت الطعنة إلى رئتيه |
Se o Dreadnoughtus cair, parte as costelas e perfura os pulmões. | TED | إذا وقع الدريدنوتس، تنكسر أضلاعه وتخترق رئتيه. |
Quando foi internado no hospital, uma tomografia revelou tumores nos pulmões e nos ossos de Paul. | TED | وعندما أدخل إلى المستشفى، أظهرت الأشعة المقطعية وجود أورام في رئتيه وعظامه. |
A autópsia provou que ele tinha água salgada nos pulmões quando morreu. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي أثبت وجود ماء مالح في رئتيه عندما قتل. |
Depois berra sua música infantil com toda a força dos pulmões. | Open Subtitles | ثم يجأر بهذا الغباء واللحن الطفولي ملء رئتيه |
Julgo que stress pulmonar. E pode ter líquido nos pulmões. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنَّ لديه ضائقة تنفسية وربما هو لديهِ سائل في رئتيه |
A varicela irá lentamente Descer pela sua traqueia até aos pulmões. Ok, vamos lá procurá-lo. | Open Subtitles | ــ سينتقل جدري الماء ببطء من الرّغامى إلى رئتيه ــ حسناً، لنذهب ونبحث عنه |
Possivelmente sim, se houver água nos pulmões. | Open Subtitles | محتمل, لو هناك ماء فى رئتيه لكن بعلم تحليل الأمراض |
Tinha água nos pulmões, mas as plaquetas na veia pulmonar indicam desidratação. | Open Subtitles | حسنا، سيدي كان هناك ماء في رئتيه لكن الوريد الرئوي ممتلئ بصفائح دمّ محطمه. |
Depois de limpar as folhas e papéis à volta da boca, uma espuma com sangue saiu dos seus pulmões, logo... | Open Subtitles | بعدما نظفت الأوراق ومسحت فمه رغوة بع الدم هاجت من رئتيه مما يعني |
A chuva encheu seus pulmões, sufocou-lhe os alvéolos, depois saturou os glóbulos vermelhos até rebentarem, provocando paragem cardíaca. | Open Subtitles | المطر ملأ رئتيه إنهار في الحويصلات الهوائية لقد أشبعت خلايا الدم الحمراء حتى إنفجرت |
A tensão está a baixar muito. Tem fluido nos pulmões. | Open Subtitles | ضغط دمه ينخفض سريعاً هناك سائل يملأ رئتيه |
Encontraram material fecal nos pulmões dele. | Open Subtitles | انه يقول انه كان هناك شئ برازى وجد فى رئتيه |
Há uma válvula à entrada dos pulmões. | Open Subtitles | هناك فتحة صمام في فتحة رئتيه إذا لم تغلق |
- Os pulmões estão a encher-se de líquido. | Open Subtitles | اللعنة، إن رئتيه مليئة بالسوائل. سأتصل بالوحدة |
Mas a explosão atingiu um dos metatarsos, lançando-o para o pulmão. | Open Subtitles | لكن هذا الإنفجار نسف في الواقع أحد أمشاط قدمه , وحتى رئتيه |
O coágulo no pulmão aumenta a tensão no ventrículo direito, e diminui o fluxo sanguíneo no cérebro. | Open Subtitles | جلطة في رئتيه تزيد من التدفق الدموي من بطينه الأيمن و يتجه التدفق الزائد الى الدماغ |
Segundo o médico legista, engasgou-se com um líquido viscoso que corroeu as vias pulmonares e depois outros órgãos. | Open Subtitles | استنادا للفحص الطبي الضحية خُنق للموت بالمادة اللزجة التي حفرت طريقها خلال رئتيه مرورا بأعضاءه الأخرى |