"رئيسة الوزراء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Primeira-Ministra
        
    • PM
        
    Mas Primeira-Ministra, a questão da moeda única europeia vai surgir. Open Subtitles لكن رئيسة الوزراء سؤال العملة الأوروبية المحوحدة سوف يظهر.
    Erna Solberg, Primeira-Ministra do país recebeu a mensagem, comprometeu-se a dobrar o investimento na educação de raparigas. TED ووصلت الرسالة إلى رئيسة الوزراء إيرنا سولبرج. وتعهدت بمضاعفة الاستثمارات في تعليم الفتيات.
    Bom, a explicação convencional já foi resumida pela Primeira-Ministra britânica, Margaret Thatcher. TED حسناً، التفسير الاعتيادي لهذا لخصته رئيسة الوزراء البريطانية مارغريت ثاتشر
    Mas quando vou ver a agenda da PM, não aparece lá nada. Open Subtitles ولكن بعد التحقق من جدول رئيسة الوزراء لم يظهر بجدول اعمالها
    Não. O PM é quem lida com o esforço pesado da politica externa. Open Subtitles كلا، رئيسة الوزراء عادة تتناول القضايا الخارجية الدسمة
    A PM trabalha sempre até tarde, Vim ver se conseguia um comentário. Open Subtitles رئيسة الوزراء دائما تعمل لساعة متأخرة فجئت بحثا عن تعليق
    Rezem, Senhora Perfeita serve o país bem e torna-se Primeira-Ministra! Open Subtitles فلتصلى, ايتها المرأة المثالية،التى تخدمى البلاد تضرعى وستصبحى رئيسة الوزراء.
    E se se recorda, Primeira-Ministra, concordou em reduzir a presença naval naquela área ao mínimo absoluto. Open Subtitles و إن كنت تتذكرين, رئيسة الوزراء, و أنت وافقت بأن نقوم بتخفيض الجنود البحريين في المنطقة لأدنى حد ممكن.
    Primeira-Ministra, o que é facto é que ainda temos 3 semanas até os nossos navios alcançarem as ilhas. Open Subtitles رئيسة الوزراء لا نزال نملك ثلاثة اسابيع قبل أن تصل سفننا إلى الجزر.
    Chegou o Secretário de Estado dos EUA, Primeira-Ministra. Open Subtitles لقد وصل وزير الولايات المتحدة, رئيسة الوزراء.
    É claro que votaria em si, Primeira-Ministra. Mas não me parece que possa ganhar. Open Subtitles بالتأكيد سوف أصوت لك رئيسة الوزراء, لكن لا أعتقد بأنك تستطيعين أن تربحي.
    Quero pedir desculpas... por sugerir que a Primeira-Ministra pudesse ter-se sentido pessoalmente ofendida pela canção. Open Subtitles لذكر اسم رئيسة الوزراء لَرُبَما كَانَ بطريقةٍ ما شخصياً ارتبطت بالأغنيةِ، واضح؟
    Enfim, é só a Primeira-Ministra da Finlândia. Open Subtitles أوه، حَسناً، هي فقط رئيسة الوزراء الفنلندية
    E ele fez-me uma caneca de café com "A Primeira-Ministra Mais Sensual do Mundo". Open Subtitles و صنع لي ماج قهوة مكتوب عليه رئيسة الوزراء الأكثر إثارة
    Presumo que veio visitar a suite da Primeira-Ministra? Open Subtitles أفترض أنك كنت هنا تزور جناح رئيسة الوزراء
    Uma PM não pode ter um ministro que desobedece a uma ordem directa. Open Subtitles لايستوي امر رئيسة الوزراء ووزير الخارجية يعصي الاوامر المباشرة
    A PM tem medo de ficar com a responsabilidade da decisão? Open Subtitles هل رئيسة الوزراء خائفة من اتخاذ هكذا قرار؟
    Até à PM. O que aconteceu a noite passada, foi a festa de natal da PM. Open Subtitles وحتى رئيسة الوزراء البارحة كانت بمثابة احتفال السنة الجديدة
    A PM tem de tomar decisões cruciais todos os dias portanto, o transporte da PM não se pode tornar um constrangimento. Open Subtitles رئيسة الوزراء يجب ان تتخذ قرارات مهمة كل يوم... ...لذا سائق الرئيسة لايجب ان يكون عائق في اداء واجبها
    Mas preocupa-me que a PM não esteja pronta a correr o risco. Open Subtitles ولكني غير متأكد ان كانت رئيسة الوزراء مستعدة للمجازفة
    Amir, a história acerca do seu carro veio do gabinete do PM. Open Subtitles خبر سيارتك جاء من مكتب رئيسة الوزراء يا أمير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more