"رئيسيا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • principal
        
    No ano seguinte, em 1994, tivemos a conferência aqui em Edimburgo e não tive relutância em ter Tim Berners-Lee como palestrante principal. TED وفي السنة الموالية نفسها، في 1994، عقدنا المؤتمر هنا في أدنبره، ولم يكن لي معارضة لوجود تيم بيرنرز-لي متحدثا رئيسيا.
    Como você sabe, ele provou ser uma chave principal na organização internacional do crime organizado. Open Subtitles كما تعرف، هو يثبت نفسه لكي يكون لاعبا رئيسيا في عالم دولي الجريمة المنظّمة.
    David Lind foi a testemunha principal da acusação nos julgamentos de John Holmes e Eddie Nash. Open Subtitles ديفيد ليند كان شاهدا رئيسيا في محاكمة الولاية ضد جون هولمز و ايدي ناش التي انتهت في نهاية المطاف
    Nunca foi treinador principal na véspera do jogo? Open Subtitles هل كنت مدرب رئيسيا في الليلة التي قبل المباراة إطلاقا ؟
    - Se houver aqui uma estrada principal... Open Subtitles إن كان هناك طريقا رئيسيا في هذه الأنحاء,
    Acha que o Harvey Specter merece ser sócio principal? Open Subtitles هل تعتقد أن هارفي سبيكتر يَستحقُّ أن يَكُونَ شريكاً رئيسيا ؟
    Se ele não tivesse sofrido um acidente de carro e dado cabo do joelho, ele teria sido, de certeza, um jogador da Liga principal de Basebol. Open Subtitles لو لم يكن قد حصلت في حادث سيارة وخبطت ركبته، لكان لاعبا رئيسيا دوري البيسبول بالتأكيد.
    Também era o sítio principal para adorar... Ra. Open Subtitles و كان ايضا مركزا رئيسيا لعبادة رع
    Isto não é bom para Walker, que conseguiu o papel principal num franchise que começará a ser filmado mais tarde este... Open Subtitles هذا لا تبلي بلاء حسنا لوكر الذي هبطت للتو دورا رئيسيا في الانتخاب المرتقب أن يبدأ اطلاق النار في وقت لاحق هذا...
    Nunca foi treinador principal. Open Subtitles لم يكن مدربا رئيسيا من قبل
    - 1 1 0 metros. - Rebente lastro principal. Open Subtitles -110 متر فجر ثقلا رئيسيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more