Eu sou apenas um velho, e cheiro mal, lembras-te? | Open Subtitles | أنـا رجل عجوز، وكمـا أنّ رائحتي كريهة، أتتذكّـرين؟ |
Comercializo a merda que existe no planeta. E cheiro a graxa. | Open Subtitles | اتعامل مع كل متخلّف رجعي حقير في هذا الكوكب, رائحتي كرائة ملمع الأحذيه |
Mas quero que saibam que não o vou fazer por ter um cheiro desagradável. | Open Subtitles | إذا سأحضر الصابون، لكني أريدها أن تكون مفهومة هذا ليس بسبب أني أريد أن تكون رائحتي جيدة |
Esta será a primeira vez que ela me vai cheirar. | Open Subtitles | ستكون هذه هي المرة الأولى التي تشمّ رائحتي بها |
E então? cheiro a palha depois de uma manhã de chuva? | Open Subtitles | ألا تبدو رائحتي مثل المرج بعد صباح مطر منعش؟ |
Pelo menos, cheiro a trabalho, e não a pau de alcaçuz velho. | Open Subtitles | على الأقل رائحتي هذه من العمل، ليس كعجوز سكير بليد. |
No outro dia ela disse que eu tinha um cheiro diferente. | Open Subtitles | في اليوم الي تقابلنا فيه أخبرتني أن رائحتي مختلفة. |
Tens de arranjar mais tempo. Arranja-o. Ela sente o meu cheiro. | Open Subtitles | عليك أن تحصل على وقتِ أكثر احصل على المزيد من الوقت , بإمكانها أن تلاحظ رائحتي |
Tens de arranjar mais tempo. Arranja-o. Ela sente o meu cheiro. | Open Subtitles | عليك أن تحصل على وقتِ أكثر احصل على المزيد من الوقت , بإمكانها أن تلاحظ رائحتي |
Perdi-me umas oito vezes e cheiro a alguém que está a conduzir há dois dias. | Open Subtitles | لقد تهت حوالي ثمان مرات رائحتي كمن قاد سيارته لمدة يومين |
- Aparentemente, cheiro a gasolina. - Aparentemente? | Open Subtitles | ــ على ما يبدو رائحتي بنزين ــ على ما يبدو |
Eu não teria cheiro a desespero se eu tivesse um emprego, não é? | Open Subtitles | لن تكون رائحتي كذلك لو حصلت على هذا العمل, صحيح؟ |
Ela diz que eu cheiro a alcaçuz e a livros antigos. | Open Subtitles | تقول إن رائحتي تشبه عرق السوس والكتب القديمة |
Ele quer dizer que o teu cheiro disfarçará o meu, se me carregares. | Open Subtitles | ما يعنيه، هو أن رائحتك ستغطي رائحتي إذا حملتني أنت. |
Ela percebeu que não estávamos lá e apanhou o meu cheiro. | Open Subtitles | عرفت أنّنا لم نكن هناك، لكنّها إلتقطت رائحتي. |
Meu deus. Eu cheiro como os strippers? | Open Subtitles | اوه يا الهي هل تبدو رائحتي مثل المتعريات ؟ |
Mas eu não quero cheirar a urina de boi. | Open Subtitles | ولكني لا أريد أن يكون رائحتي رائحة الثور |
Eu tinha 12 anos e as crianças ficavam surpreendidas por eu não cheirar a caril. | TED | كنت في الثانية عشر، وكان الأطفال يقولون أنه من المفاجئ أن رائحتي ليست كالكاري. |
O meu pénis cheira mal! | Open Subtitles | في كل مرة أتبول فيها رائحتي تكون كريهة كالأوغاد |
Que nojo! Agora tresando a cerveja! | Open Subtitles | مقزز، والآن رائحتي كرائحة الجعة. |
Ela reparou que eu parecia descansada, sem ressaca e que cheirava a desodorizante, o que significa que devo ter dormido na minha própria casa, o que é incomum na Noite das Bruxas. | Open Subtitles | عندما تقابلت خطوتي مع هذه النحلة لقد لاحظت, بأني ابدو مهندمة ليس لدي صداع الكحول و ايضا رائحتي مزيل عرق |
É só o meu odor natural de macho. As senhoras adoram-no. | Open Subtitles | هذه رائحتي الطبيعيّة فحسب، إذ أجد أن النساء تحبّها. |
Dizes-te que podias cheirar-me? | Open Subtitles | قلت أنك تستطيع أن تستطيع معرفة رائحتي ؟ |