És boa na cama, sabias? | Open Subtitles | أنت رائعة في العلاقات الحميمة, أتعرفين ذلك؟ |
Podes dizer que ela é boa na cama para me provocar. | Open Subtitles | تستطيع أن تتحدث كما تريد عن أنها رائعة في الفراش كي تحاول أن تجعلني أغضب |
Achas que é por ela ser fantástica na cama? | Open Subtitles | أعني هل تظنين أنها رائعة في السرير ؟ |
mas dou 2 semanas a este gajo, 3 se fores espectacular na cama. | Open Subtitles | لكني أمهل هذا الرجل أسبوعين، ثلاثة أسابيع إن كنتِ رائعة في السرير |
Céus, sou óptima a estudar a andar. | Open Subtitles | يتخللان في منطقة الأربية رباه، أنا رائعة في الدراسة بينما أمشي! |
A cobertura do freelancer foi ótima, no sábado. | Open Subtitles | التغطية من ذلك الغريب لقد كانت رائعة في نشرة مساء الجمعة. |
Consegui bilhetes para um show incrível no Troubadour! | Open Subtitles | لدي تذاكر من أجل حفلة موسيقية رائعة في التروبادوري |
Sou excitante. Sou excitantemente boa na cama. | Open Subtitles | إثارة عقلية إثارة عقلية رائعة في السرير |
É que há uma cervejaria muito boa na cidade. | Open Subtitles | انه فقط يوجد حانة رائعة في البلدة |
Bem, é muito boa na cama. | Open Subtitles | حسنا إنها رائعة في السرير |
Sou um advogado que sabe que se uma prostituta tem uma advogada de uma empresa a defendê-la por posse de cocaína, não é por ser boa na cama. | Open Subtitles | -أنا محامي ... يعلم أنه إذا حصلت عاهرة على محامية شركات للدفاع عنها بتهمة حيازة مخدّرات، ليس هذا لأنها رائعة في الفراش! |
Uma boa, na lente direita. | Open Subtitles | بصمة رائعة في العدسه اليمنى |
Há uma morgue fantástica na cave onde eram as autópsias. | Open Subtitles | مهلا، هناك المشرحة رائعة في الطابق السفلي حيث يقومون بعد الوفاة ... |
Eu gosto da Joan. Acho-a fantástica na cama. | Open Subtitles | انا أحب (جون) اعتقد انها رائعة في السرير |
Ninguém dá por elas. Se não forem uma flor, as abelhas não ligam nenhuma. (Risos) Não ligam. Dirão: "Desculpe, estou a voar". (Risos) Outras imagens aqui contam uma parte da história que tornam a apicultura urbana fantástica. Na cidade de Nova Iorque, a apicultura era ilegal até 2010. | TED | لم يلحظه أحد. لو لم تكن زهرة هذا النحل لايعيرك أي اهتمام ( ضحك) لايفعلون. لا يفعلون. سيقولون زز من فضلك ، ويطيرون " ( ضحك) بعض الصور الأخرى هنا تروي لنا جزء من القصة التي تجعل التربية الحضرية للنحل رائعة في مدينة نيويورك ، تربية النحل كانت غير قانونية حتى 2010 |
Vi uma bateria espectacular na loja do Johnny Roadhouse. | Open Subtitles | رايت مرة عدة طبول رائعة في متجر جوني رودهاوس |
Antes de mais, eu fui espectacular na "Arliss". | Open Subtitles | "أولاً، كنت رائعة في ذلك الفيلم" |
Há uma banda óptima a tocar na cidade. | Open Subtitles | ستعزف فرقة رائعة في المدينة |
Sou óptima a guardar segredos. Não te preocupes. | Open Subtitles | -أنا رائعة في صون الأسرار, لا تقلقي. |
Foste ótima no bloco operatório. | Open Subtitles | لقد كنت رائعة في غرفة العمليات. |
- Foste ótima no jogo. | Open Subtitles | - كنت رائعة في المباراة |
Criei a ilusão absurda que me ia mudar com a obra de arte mais incrível no mundo. | Open Subtitles | لقد كنت اعاني من توهم سخيف انني سانتقل للعيش مع اكثر مجموعة فنية رائعة في العالم |
Perdeste uma festa incrível no Sábado. | Open Subtitles | فوت حفلة رائعة في السكن الجامعي. |