"رائعة من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de
        
    • fantástica do
        
    • notável
        
    • maravilhoso
        
    Sabem? Esta é uma reacção fantástica de alguém, num vídeo muito genuíno que foi filmado no seu jardim. TED هل تعلم؟ هذه ردة فعل رائعة من شخص ما، فيديو حقيقي قام بتسجيله في حديقة المنزل.
    Seria uma boa oportunidade para um pouco de romance. Open Subtitles فقد تكون فرصة رائعة من أجل بعض الرومانسية
    Sim. Mas eu acho que merece uma grande garrafa de vinho. Open Subtitles نعم، لكنني أعتقد أن ذلك يستدعي زجاجة رائعة من النبيذ
    A minha esposa roubou uma pintura fantástica do museu! Open Subtitles زوجتي سرقت لوحة رائعة من المتحف
    Que jogada fantástica do Kingman. Open Subtitles يا لها من لعبة رائعة من (كينجمان)
    Eu tenho uma colecção notável de vinho e algemas. Open Subtitles لدي في الواقع تشكيلة رائعة من النبيذ والأصفاد
    Era um grupo de pessoas verdadeiramente maravilhoso. Open Subtitles لا أعلم ولكنهم كانوا مجموعة رائعة من الناس
    O talhante deu-me uma excelente dica de assar a temperatura elevada primeiro. Open Subtitles لقد حصلت على نصيحة رائعة من الجزار بشأن سفع الضلوع أولا
    A altura não podia der melhor. Eu providenciei uma abundante e talentosa safra de actores este ano! Open Subtitles الوقت لم يكن يمكن أن يكون أفضل لقد إخترت مجموعة رائعة من الممثلين هذا العام
    Ao final da guerra, tinha uma óptima colecção de estilhaços. Open Subtitles في نهاية الحرب حصلت على مجموعة رائعة من الشظايا
    Eu vou dar-te uma festa de anos de arrombar, senhora. Open Subtitles سأقيم حفلة عيد ميلاد رائعة من أجلكِ يا سيدة
    E ajudou os países a estabelecer metas significativas em termos de objetivos mensuráveis alcançados pelos líderes mundiais. TED وساعد البلدان لتحدد أهداف رائعة من خلال أهداف قابلة للقياسحققها قادة العالم.
    Há um monte de bandeiras de países giras, mas obedecem aos princípios do "design", porque os padrões são elevados. TED حقيقة توجد مجموعة رائعة من أعلام الدول لكنها تتبع مبادئ التصميم الجيد لأن المخاطر كبيرة.
    Mas vou levar comigo... a imagem de uma notável jovem senhora. Open Subtitles ..ولكنني سأخذ معي لوحة رائعة من سيده صغيرة
    Não sabemos porquê, mas é notável como o cérebro de uma criança recupera. Open Subtitles لا نعرف لماذا, ولكن دماغ الطفل لديه قدرة رائعة من أجل التعافي.
    Não precisa saber disto, mas tive muitas relações fracassadas e agora tenho um homem maravilhoso que faz coisas maravilhosas por mim... Open Subtitles لكن كان لدي سلسلة من العلاقات الغير ناجحة والآن لدي هذا الرجل المدهش في حياتي يفعل اشياء رائعة من أجلي
    Tenho um fato maravilhoso que servia em ti, rapaz. Open Subtitles لدّي بذلة رائعة من ثلاث قطع أعتقد أنها تناسبك أيها الشاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more