Tenho um pente especial... e funciona Muito bem com essas coisas. | Open Subtitles | ..عِنْدي مشط مخصوص وهو يَعمَلُ بشكل رائع جداً مع هذا النوع من الأشياءِ |
E... esquerda, direita... Muito bem... agora sorriam. | Open Subtitles | و اليسار ثم اليمن رائع جداً, أبتسمي الأن |
A gama de ambientes e suas adaptações culturais é realmente extraordinária e a história também é Muito fixe. | TED | مجموعة من البيئات والتكيف الحضاري وهي حقاً فوق العادة، والتاريخ رائع جداً جداً. |
É tão fixe, se pensarmos bem nisso, não é? | Open Subtitles | ذلك رائع جداً عندما تفكرين به، أليس كذلك؟ |
ALIANÇA DE ADOLESCENTES GAY na verdade, não é tão bom assim, porque se ela tivesse de escolher entre mim e a escrita, talvez escolhesse a escrita. | Open Subtitles | هذا ليس رائع جداً, في الواقع لأنه لو كان عليها الإختيار بيني وبين الكتابة هي على الأرجح ستختار الكتابة |
A família em casa, o namorado no trabalho, chegar a casa a tempo de estar com o marido é Muito impressionante. | Open Subtitles | يجعل ذلك العودة الى المنزل في الوقت لتكوني مع زوجك رائع جداً |
Aposto que é muito porreiro, sabe, ser a estrela de um programa de TV de sucesso. | Open Subtitles | و مؤكد بأنّ هذا رائع جداً , أنت تعرف أن تكون نجم مسلسل تلفزيوني ناجح |
O tipo era esperto, sofisticado profissional... eu digo que era excelente | Open Subtitles | هذا الرجل كان ذكياً و محترفاً و راقياً رائع جداً |
Isto é fantástico. Quero dizer, ela costumava guardar as criticas lá no fundo, até elas destruírem o nosso casamento. | Open Subtitles | هذا رائع جداً ، كانت تحتفظ بالانتقاد بداخلها حتى دمر زواجنا |
Eu tive um dia maravilhoso e tenho que agradecer a você. | Open Subtitles | لقد مررت بيوم رائع جداً ويجب أن اشكرك عليه |
A casa foi Muito bem restaurada. Está realmente magnífica. | Open Subtitles | إن هذه الضيعة قد بُنيَت من جديد بشكل رائع جداً جداً |
Eu já fiz sexo Muito bem, só por fazer, não vou mentir. | Open Subtitles | كلا. كلا، لقد مارست جنس رائع جداً. لن أكذب عليكِ. |
Muito bem, mas hoje não é um dia muito seguro para fazer isso. | Open Subtitles | نعم. هذا رائع جداً لَكنَّه خطر قليلاً اليوم |
- Cidade turística há mais de 30 anos. Mas não tem corrido lá Muito bem. | Open Subtitles | هي في الأساس مدينة سُيّاح للسنوات الـ30 الماضية، لكن ذلك لمْ يكن يسير بشكل رائع جداً. |
- Bem, é Muito fixe, mas tenho de ir. | Open Subtitles | حسناً ، إنه رائع جداً ولكن لديّ كتاب |
Jogos, cromos de beisebol, além de uma réplica Muito fixe de um avião. | Open Subtitles | وبطاقات بيسبيول في غرفتي وهناك مجسم طائرة رائع جداً |
Sabes, eu sempre fui o totó que era intimidado, mas... fazê-lo a outra pessoa foi Muito fixe. | Open Subtitles | كنت دائماً أكون الشخص المعتدى عليه لكن فعلها لـ شخص آخر كان رائع جداً |
Creio que as pessoas gostam mais de Chicago, porque a bandeira é tão fixe. | TED | أعتقد أن الناس يحبون شيكاغو أكثر بسبب أن العلم رائع جداً. |
Na verdade, este é o nível médio de pânico e confusão que tornam este sítio tão bom. | Open Subtitles | في الواقع، هذا هو مستوى الذعر والارتباك ما يجعل هذا المكان رائع جداً |
Costumava pensar que eu era Muito impressionante e capaz de cuidar de ti. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنني رائع جداً وبإمكاني الاهتمام بك |
És simplesmente muito porreiro para tudo. | Open Subtitles | لا شيء يؤثر عليك أنت فقط رائع جداً لدخول المدرسة |
Só queria dizer-lhe que este caso é muito importante. Está a fazer um trabalho excelente. | Open Subtitles | هذه القضية مهمة جدًا وأردت أن تعلم بأن آدائك رائع جداً |
O que é fantástico, Estou só a dizer. | Open Subtitles | والذي هو أمر رائع جداً , أنا فقط وَجَب عليّ قولها |
Sim, sais dentro de duas semanas. Isso é muito bom. | Open Subtitles | أجل, أجل, أنت ستخرج خلال أسابيع وهذا رائع جداً |