"راتباً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pago
        
    • salário
        
    • paga
        
    • pagam
        
    • ordenado
        
    Eu te pago bem, te dou pontos tudo o que for necessário. Open Subtitles سأعطيك راتباً مرتفع و الكثير من الحوافز كل ما يتطلبه الأمر
    Será pago pelos seus discursos e haverá um generoso salário. Open Subtitles سيتم الدفع لك مُقابل خطاباتك وسيكون هُناك راتباً سخياً
    Obrigado. Mas só se ele me puder pagar um salário decente. Open Subtitles بالطبع, ولكن هذا اذا استطاع أن يدفع لي راتباً محترماً
    Isso é, se não se importar em ser paga em vestidos. Open Subtitles هذا، إن كنتِ لا تمانعين أن تأخذي راتباً لإختيار الملابس
    Nem sequer te pagam! Que tipo de trabalho é esse? Open Subtitles إنهم لا يدفعون لك راتباً حتى أي عمل هذا؟
    Não quero que o Diego volte para esse maldito bar, quero dar-lhe um ordenado. Open Subtitles لا أريد أن يعود "دييجـو" إلى تلك الحانة البغيضة فأنا أريد أن أدفع له راتباً
    - Não penso que isso seja sensato. - Você não é pago para pensar. Open Subtitles لا أظن أن ذلك من الحكمة لست تتلقى راتباً لتظن
    Quero deixar claro, que estou a ser pago para participar neste estudo. Open Subtitles أريد أن أكون واضحاً, هو ان يدفع لي راتباً للمشاركة في هذه الدراسة
    Vejam, eu não sou pago para estar aqui, então, ou alguém fala ou eu vou para a escola e a equipa inteira será punida. Open Subtitles انظروا , انا لا اخذ راتباً لكي اكون هنا اذن اما يتحدث احدٌ ما او اذهب الى المدرسة وكل الفريق يعاقب
    Bart, não te podemos pagar um salário, mas podemos dar-te acções. Open Subtitles الآن، لا يمكننا أن ندفع راتباً ولكن يمكننا أن نعطيك أسهماً
    Lamento que receba à peça, em vez de um salário, e que tenha passado o Inverno atrás de um imbecil. Open Subtitles يؤسفني أنك تتقاضى أجرك بالمقطوعية وليس راتباً ثابتاً. وأن شخصاً بطيء الفهم أخذ يراوغك طوال فصل الشتاء.
    Eu pago-te um grande salário para seres responsável pelos meus cuidados e alimentação. Open Subtitles أنا أدفع لك راتباً سخياً لكي تتولى مسئولية رعايتي وإطعامي
    Porque não quero ser paga com notas de 1 dólar. Open Subtitles لأنّي لا أريد أن أتقاضَ راتباً بأوراق فئة دولار واحد.
    Um trabalho é algo que você escolhe fazer. Algo para o qual você paga. Open Subtitles العمل هو شىء تحتار أن تفعله ، شىء تتلقى راتباً كى تفعلة
    paga melhor do que a fábrica de peixe, Posso dizer, é muito melhor. Open Subtitles أتقاضى راتباً مجزياً مقارنة بمصنع السمك يمكنني إخبارك بهذا القدر
    É exactamente para isso que me pagam. Open Subtitles هذا تماماً ما أتلقّى عليهِ راتباً لأفعله.
    Talvez lhe paguem para ser indelicada, mas não lhe pagam para cumprir uma pena de prisão. Open Subtitles لعلهم يدفعون لك راتباً يخولك أن تكوني فظة ولكن أشك في أنه يكفي لتمضي فتره في سجن المقاطعة
    Não me pagam o suficiente. Aliás, não me pagam. Open Subtitles ولا أتقاضى راتباً بما يكفي لم أخذ أي راتب حتى الآن.
    Querias um ordenado maior, Lenkov. Prova-me que o mereces. Open Subtitles كنت تريد راتباً أكبر يا (لنكوف)، أثبت لي أنّك تستحقه.
    - Não, tiro o meu ordenado do subsídio. Open Subtitles -كلاّ، أتقاضى راتباً من منحتي
    Ficas com segurança social e recebes ordenado todas as semanas. Open Subtitles -تتلقّى راتباً كل أسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more