"راقدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • deitada
        
    Está deitada no chão, nos ladrilhos, toda enrolada e começou a tirar o rótulo da garrafa de brandy. Open Subtitles إنها راقدة على الأرض على البلاط ، مكومة و تقوم بتقشير الإسم من على زجاجة البراندى
    E quando tiveres deitada na cama do hospital, com os tubos no nariz e com aquele recipiente em baixo para o xixi eu visitar-te-ei. Open Subtitles و عندما تكونين راقدة على سرير المشفى و الأنابيب فى أنفك و هذا الوعاء الصغير أسفل مؤخرتك للتبول به
    Uma noite, os pais estavam fora e ela deitada na cama. Open Subtitles في إحدى الليالي، خرج أبويها كانت راقدة على السرير
    Há uma criança morta deitada na rua, na porta da sua casa. Open Subtitles ثمة جثة طفل راقدة على الطريق أمام بيوتهم
    O que é que fazia se tivesse uma criança morta, uma criança que conhecia, deitada na rua em frente à sua casa? Open Subtitles ماذا ستفعل لو تواجدت جثة طفل، طفل عرفته، راقدة على الطريق، أمام منزلك؟
    - Ela está deitada. Open Subtitles ـ إنها راقدة هناك ـ فتاة ذات إحدى عشر عام
    Olha para ela, ali deitada nesta situação bárbara com a vida do filho em risco. Open Subtitles انظر إليها وهي راقدة في تلك الحالة الغير مُتمدنة وحياة طفلها في خطر
    "Enquanto ela estava deitada na cama, ele veio a rastejar até ela e disse: Open Subtitles وبينما كانت راقدة في فراشها جاء زاحفًا إليها وقال
    E quando a vi lá, deitada no chão... passei-me. Open Subtitles وحينما رأيتها راقدة على الأرضية هناك..
    "Quando a vi ali deitada, pensei, não posso ficar aqui parado a vê-la morrer. Open Subtitles "عندما رأيتُها راقدة هناك، خطر لي أنّني لا أستطيع الوقوف هنا وتركها تموت"
    E eu fiquei deitada na cama a sonhar com as ondas. Open Subtitles وأنا راقدة في السرير.. أحلم بالموج.
    Ela está deitada. Open Subtitles لا يا سيدتي، إنها راقدة
    Estava apenas ali deitada. Open Subtitles بدت وكأنها راقدة وحسب
    É que vi a Anna ali deitada. Open Subtitles أنا فقط رأيت ((آنــــــــــــا)) راقدة هناك
    Está deitada no chão. Open Subtitles أنها راقدة على الأرض
    Ela estava deitada ao lado da estrada. Open Subtitles لقد كانت راقدة على الأرض
    Não estavas só para aí deitada. Open Subtitles لم تكوني راقدة هنا وحسب
    Eu não suporto vê-la deitada aí. Open Subtitles لا أتحَمَّل رؤيتكِ راقدة هكذا
    Fica deitada. Open Subtitles إبقي راقدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more