"راهبه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • freira
        
    Quando entrei aqui, juro por Deus que te vi a beijar uma freira. Open Subtitles عندما جئت هنا اقسم بالله انى رايتك تقبل راهبه
    Ela foi para freira porque recebeu uma chamada do Alto. Open Subtitles لقد أصبحت راهبه لأنه جاءها أستدعاء.
    Um freira, um adolescente e uma idosa, todos com um comportamento estranho em Unionville, Colorado. Open Subtitles راهبه ، فتي مراهق ، وإمرأة عجوز كلهم يتصرفون بغرابه "في مدينة "يونيفيل" بولاية "كلورادو
    400 anos depois, uma freira austríaca afirmou ter visto um livro que condizia com a descrição na posse de um capelista na Bélgica. Open Subtitles "لكن قبل 400سنه راهبه من "النمسا بلغت عن رؤيه كتاب يطابق هذه المواصفات "بحوزه قس متحالف في "بلجيكا
    A freira toma essa medicação. Estou na fila da medicação com ela. Open Subtitles هناك راهبه تتناول هذه العقاقير
    Quando era criança, uma mulher nova... uma freira, deixou-me com os monges. Open Subtitles عندما كنتُ رضيّعاً، شابه.. راهبه... تركتني مع الرهبان، و أخبرتهم أنّي يتيم.
    Eu tenho sucesso e a minha professora foi uma freira com bigode. Open Subtitles انا ناجح ، ولقد درستني راهبه لديها شارب
    Não podes mentir a uma freira. Open Subtitles لا يمكنك ان تكذب على راهبه
    É assim... ficar pobre, ou ir para freira. Open Subtitles - الخيارات المتاحة لي ... أن أكون راهبه أو أعيش في الفقر
    Meu Deus! Estavas a beijar uma freira! Open Subtitles ياربى كنت تقبل راهبه
    Uma freira podre de boa. Open Subtitles راهبه مثيرة جداً
    Eu não quero ser uma freira. Open Subtitles لا أريد ان أكون راهبه
    Ena! Eu sempre quis ser freira. Open Subtitles لطالما أردت أن أكون راهبه
    Ela disse que se ia tornar freira. Open Subtitles لقد خرجت سوف تصبح راهبه.
    Não sou verdadeiramente uma freira. Open Subtitles انا لست راهبه حقيقه
    A minha tia-avó era uma freira dominicana. TED عمتي الكبري كانت راهبه .
    Foi despedaçado por uma freira. Open Subtitles لقد كسر بواسطة... . راهبه
    De uma freira! Open Subtitles من راهبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more