Quando entrei aqui, juro por Deus que te vi a beijar uma freira. | Open Subtitles | عندما جئت هنا اقسم بالله انى رايتك تقبل راهبه |
Ela foi para freira porque recebeu uma chamada do Alto. | Open Subtitles | لقد أصبحت راهبه لأنه جاءها أستدعاء. |
Um freira, um adolescente e uma idosa, todos com um comportamento estranho em Unionville, Colorado. | Open Subtitles | راهبه ، فتي مراهق ، وإمرأة عجوز كلهم يتصرفون بغرابه "في مدينة "يونيفيل" بولاية "كلورادو |
400 anos depois, uma freira austríaca afirmou ter visto um livro que condizia com a descrição na posse de um capelista na Bélgica. | Open Subtitles | "لكن قبل 400سنه راهبه من "النمسا بلغت عن رؤيه كتاب يطابق هذه المواصفات "بحوزه قس متحالف في "بلجيكا |
A freira toma essa medicação. Estou na fila da medicação com ela. | Open Subtitles | هناك راهبه تتناول هذه العقاقير |
Quando era criança, uma mulher nova... uma freira, deixou-me com os monges. | Open Subtitles | عندما كنتُ رضيّعاً، شابه.. راهبه... تركتني مع الرهبان، و أخبرتهم أنّي يتيم. |
Eu tenho sucesso e a minha professora foi uma freira com bigode. | Open Subtitles | انا ناجح ، ولقد درستني راهبه لديها شارب |
Não podes mentir a uma freira. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تكذب على راهبه |
É assim... ficar pobre, ou ir para freira. | Open Subtitles | - الخيارات المتاحة لي ... أن أكون راهبه أو أعيش في الفقر |
Meu Deus! Estavas a beijar uma freira! | Open Subtitles | ياربى كنت تقبل راهبه |
Uma freira podre de boa. | Open Subtitles | راهبه مثيرة جداً |
Eu não quero ser uma freira. | Open Subtitles | لا أريد ان أكون راهبه |
Ena! Eu sempre quis ser freira. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أكون راهبه |
Ela disse que se ia tornar freira. | Open Subtitles | لقد خرجت سوف تصبح راهبه. |
Não sou verdadeiramente uma freira. | Open Subtitles | انا لست راهبه حقيقه |
A minha tia-avó era uma freira dominicana. | TED | عمتي الكبري كانت راهبه . |
Foi despedaçado por uma freira. | Open Subtitles | لقد كسر بواسطة... . راهبه |
De uma freira! | Open Subtitles | من راهبه |