"راودتني رؤية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tive uma visão
        
    • ter uma visão
        
    Tive uma visão do pai a ver o fantasma. Open Subtitles حسنا ً لكن راودتني رؤية للأب وهو يرى الشبح
    Tive uma visão onde ele estava a repreendê-la por estar a usar um normalíssimo vestido de verão. Open Subtitles راودتني رؤية عنه وهو يهاجمها لإرتدائها ثوباً صيفياً مقبولاً
    Alguma coisa e alguém. Tive uma visão. Open Subtitles رأيت شخصاً ما ومكان أيضاً راودتني رؤية
    Enquanto eu estava inconsciente, Andrea, eu Tive uma visão. Open Subtitles بينما كنت فاقدًا للوعي يا (أندريا) راودتني رؤية
    Acabo de ter uma visão em que se levanta e se magoa. Open Subtitles راودتني رؤية بأنك قُمت من على هذا الكرسي وأُصبت بإصابة خطيرة
    Tive uma visão tua a deixares-me em paz para poder dormir um pouco. Open Subtitles - أجل - راودتني رؤية عنك تاركاً إياي بمفردي، لكي أحصل على قسط من النوم
    Tive uma visão. Open Subtitles آمين راودتني رؤية
    - Tive uma visão. Open Subtitles ماذا؟ راودتني رؤية
    Tive uma visão do carro que matou a Rosemary. Open Subtitles لقد راودتني رؤية بشأن السيارة التي استخدمت لقتل (روزماري)
    Sabes que mais? Tive uma visão. Open Subtitles أتعلمين كيف لقد راودتني رؤية
    Tive uma visão. Open Subtitles راودتني رؤية للتو
    Tive uma visão a noite passada, Lynn. Open Subtitles راودتني رؤية بالأمس...
    Tive uma visão dele a matar o Wally Walker. Open Subtitles (راودتني رؤية عنه يقوم بقتل (والي والكر
    Ontem à noite Tive uma visão, Ravi. Open Subtitles راودتني رؤية ليلة أمس، يا (رافي)
    Clive, sou eu. Tive uma visão. Open Subtitles (كلايف) أنا المتحدثة لقد راودتني رؤية
    Tive uma visão. Open Subtitles راودتني رؤية
    Tive uma visão. Open Subtitles راودتني رؤية
    - Tive uma visão. Open Subtitles راودتني رؤية
    Acabei de ter uma visão de ti em short de ciclista. Open Subtitles هذا لطيف, انا فقط راودتني رؤية عنك وانت ترتدي سروال لسواقة الدراجة
    Acabo de ter uma visão... de um jovem Johnny Pope sentado sem fazer nada... a fazer piadinhas enquanto todos brincavam. Open Subtitles ...لقد راودتني رؤية للتو عن "جوني بوب" الصغير جالساً على مؤخرته يدلي بملاحظاتٍ قيمة بينما باقي الصبيه يلعبون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more