A primeira vez que te vi foi apenas a três quarteirões daqui. | Open Subtitles | اول مرة رايتك فيها كان على بعد ثلاثة شوارع من هنا |
Fizeste um excelente... Eu vi... Eu gostei da dança. | Open Subtitles | لقد كنتى رائعة لقد رايتك , اعجبتنى الرقصة |
Eu já a vi por dentro e por fora, por isso não precisa de se sentir desconfortável. | Open Subtitles | حسنا ان رايتك من الداخل والخارج لذلك ليس هناك اي داع لكي تشعري بعدم الراحة |
Mas eu vi-te. Fizeste aquela esquina numa só roda. | Open Subtitles | لقد رايتك لقد عديتي تلك الزاوية بكفر واحد |
vi-te no hotel ontem à noite. Perguntei ao Martire D. quem tu eras. | Open Subtitles | لقد رايتك فى الفندق الليلةالماضية و سالت الميجور دى من انت |
Vi-o na mente de uma jovem possuída por Pazuzu. | Open Subtitles | رايتك فى عقل فتاه امتلكه بزوزو من قبل |
O programa está diferente desde que te vi a última vez. | Open Subtitles | البرنامج مختلف قليلا عن ماكان عليه منذ رايتك اخر مرة |
Quero fazer isto desde a primeira vez que te vi. | Open Subtitles | أردت القيام بهذا منذ المرة الأولى التي رايتك بها |
Fizeste muitas coisas desde a última vez que te vi. | Open Subtitles | لقد غطيت اماكن كثيرة منذ ان رايتك اخر مرة |
Até te vi de cuecas com os dias da semana escritos. | Open Subtitles | لقد رايتك حقا بملابسك الداخلية على مر ايام ذلك الاسبوع فيهم |
A primeira vez que te vi, disse cá para mim, disse... | Open Subtitles | المرة الأولى التى رايتك فيها , ..... كنت اقول لنفسى |
Já a vi beber bastante mais. | Open Subtitles | انا رايتك تشربين اكثر من اي وقت يا ساره.. |
Te vi falando com o David Morse. Não gostei. | Open Subtitles | لقد رايتك تتحدثين الي ديفيد مورس و لم يعجبني ذلك |
Mal o vi percebi que era doido. | Open Subtitles | كنت اعرف انك مجنون منذ اللحظة التى رايتك فيها |
Mas adiante vi-te sair de casa da Brandi às 2 da manhã. | Open Subtitles | على أيه حال... ...رايتك تخرج من منزل بـراندي عن الثانية فجراً. |
- Eu vi-te a conduzir o carro do Sonny. - Não quero que faças isso. | Open Subtitles | رايتك و انت تقود سيارته و انا لا احب هذا ابدا |
Nada. Eu vi-te a olhar para o rabo dele enquanto o algemavas. | Open Subtitles | لا شئ , انا فقط رايتك تحدقى فيه عندما قيدتيه؟ |
vi-te na televisão. | Open Subtitles | لقد رايتك في التلفزيون متأكد انه لم يكون امراً سهلاً |
Vi-o na TV, Tom, a dizer a todos como estava inocente. | Open Subtitles | ..لقد رايتك في التليفزيون يا توم تخبر الجميع كم أنت بريء |
Sem mas, preciso ver-te, quero ver se sua marca de nascimento parece mesmo com Alfred Hitchcock. | Open Subtitles | بدون تداخلات ، أريد رايتك فعلاً هل لديك شيء فعلاً يشبه ألفريد هيتشكوك |
Vi-a entrar para o táxi, a trocar de vestidos. | Open Subtitles | لقد رايتك قبلا, في سيارة اجرة تغيرين ملابسك |
Sabes, já te tinha visto muitas vezes. | Open Subtitles | اتعرفين لقد رايتك كثيرا من قبل |
Convém mostrar a bandeira no momento correcto para estar ao alcance para os atacar. | Open Subtitles | من الأفضل أن تظهر رايتك في الوقت المناسب تماماً كي تجعلهم يستسلمون. |
Se te vir com outra pessoa, corto o teu falso marido em pedaços reais. | Open Subtitles | لو رايتك مع احد أخر سوف أقطع زوجك المزيف الي قطع |