"ربحوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ganharam
        
    • venceram
        
    • ganham
        
    • eles ganharem
        
    • vencido
        
    Também sabemos que os elfos ganharam pelo menos uma partida, e, como empataram com os "treefolks", devem ter ganho aos duendes TED نعلم أيضاً أن الجان ربحوا مباراة على الأقل. وبما أنهم تعادلوا ضد شعب الأشجار، فلا بد أنهم هزموا العفاريت.
    ganharam um dos melhores jogos contra todas as probabilidades. Open Subtitles لقد ربحوا إحدى أصعب المباريات برغم الظروف المعاكسة
    E, no entanto, ouvia que os Saxões ganharam os torneios. Open Subtitles و بالرغم من ذلك ، فقد سمعت أن السكسونيون قد ربحوا البطولات
    Eles venceram a Série Mundial, mãe, vou usar um também. Open Subtitles لقد ربحوا ببطولة العالم، يا أمي ولسوف أرتدي واحدة أيضًا
    Percebi que precisava de fortalecer as nossas atletas estudantes como seres humanos num todo, não só atletas que ganham. TED أدركت أنني بحاجة لتحصين طلابنا الرياضيين كأشخاص متكاملين، وليس فقط كرياضيين ربحوا.
    Se eles ganharem demais ficamos falidos antes de começar. Open Subtitles إذا ربحوا كثيرا ستزول فرصتنا قبل أن نبدأ.
    Se tivessem tido mais tempo, teriam destruído a Inglaterra... e talvez vencido a guerra. Open Subtitles لو كان لديهم الوقت لقصفوا إنكلترا و ربما ربحوا الحرب
    Estive num mundo onde os Cubs ganharam três campeonatos seguidos. Open Subtitles احدى المرات ذهبت الى عالم فية الاشبال ربحوا ثلاث مرات بطولة العالم للبيسبول المستقيمة.
    Quer dizer, eles é que eram os vencedores. ganharam as ligas mundiais de 1912, 1915, 1916 e 1918. Open Subtitles ربحوا بطولة العالم للبيسبول في 1912, 1915
    Sentado no banco com a minha roupa normal quando eles ganharam. Open Subtitles كنت أجلس على هامش الطرقات بملابس الشوارع حينما ربحوا ذلك الشيء أجل
    Se nos permitirmos estar cheios de ódio então, eles ganharam. Open Subtitles إن سمحنا للكراهية بأن تحرّك مشاعرنا... فيكونوا قد ربحوا.
    Então, é maioritariamente para pessoas que ganharam a lotaria, ou...? Open Subtitles اذا .. هل هي خاصّة بشكل اساسي بالأشخاص الذين ربحوا اليانصيب أو ..
    Um, uma onde os Nazis ganharam a 2ª Guerra. Open Subtitles واحد حيث ان النازيين ربحوا في الحرب العالمية الثانية
    Eles ganharam ambas as competições o ano passado Open Subtitles جميعهم ربحوا المسابقة السنة الماضية
    Eu permiti ao inimigo que invadisse o Reich e eles ganharam. Open Subtitles بغزو الرايخ حتى ظنوا انهم ربحوا
    Li um estudo onde acompanham pessoas que ganharam a lotaria e pessoas que ficaram paraplégicas. Open Subtitles - أعتقد ذلك - لقد قرأت دراسةً راقبوا فيها أناساً ربحوا جائزة اليانصيب وآخرين أصيبوا بالشلل السفلي
    Diga aos homens que venceram. Open Subtitles قل للرجال أنهم ربحوا
    Eles venceram uma batalha, mas não a guerra. Open Subtitles ربحوا معركة، لا الحرب
    Porque sabes que se eles ganham, és o primeiro a encostar à parede. Open Subtitles لانك تعرف انهم اذا ربحوا اذا ربحوا الحرب ستكون اول من سيذنب علي الحائط
    E os Ianques ganham. Open Subtitles بيرني وليامز هناك و اليانكيون ربحوا الجولة
    E se eles ganharem a moção e o caso for encerrado? Open Subtitles حسناً ، ماذا إن ربحوا المذكّرة و تم رفض القضيّة؟
    - Isso adoro. Se eles ganharem, este ano, vou consigo, também nu, ao Mundial. Open Subtitles إن ربحوا اللقب هذه السنة، سأجلس عارياً بجانبك في دوري الأبطال
    No final do dia, os americanos tinham vencido a batalha aérea, mas tinham ainda de localizar a armada japonesa agora em retirada. Open Subtitles بنهاية اليوم، كان الأمريكان قد ربحوا المعركة الجوية لكن مازال عليهم تحديد موقع الأسطول اليابانى الذى ضاقت به السبل فى تلك اللحظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more