"ربما أكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Posso ser
        
    • Posso estar
        
    • Posso ter
        
    • Talvez seja
        
    • Talvez esteja
        
    • Talvez tenha
        
    • Talvez eu
        
    • talvez me
        
    Eu Posso ser cegueta, mas tenho uma excelente memória. Open Subtitles ربما أكون أعمى يا فرانك لكن ذاكرتي ممتازة
    Quer dizer, Posso ser tacanho, mas tenho limites, meu. Open Subtitles أعني، ربما أكون بخيل. ولكن عندي حد أدنى.
    Posso estar sozinha, mas estou longe de estar solitária. Open Subtitles أنا ربما أكون وحيدة لكني بعيدة عن الوحدة
    Com esses passos solitários, Posso estar a andar por multidões invisíveis. Open Subtitles بهذه الخطوات الحزينة, ربما أكون أسير خلال حشود غير مرئية
    Posso ter andado alheada, mas não sou uma idiota. Open Subtitles ربما أكون كثيرة النسيان و لكنني لستُ حمقاء
    Isto é fácil. Talvez seja mesmo o maior acrobata do mundo. Open Subtitles هذا سهل ، ربما أكون أعظم بهلوان في العالم بالفعل
    Talvez esteja. Talvez eles me tenham feito ficar assim. Open Subtitles ربما أكون مجنوناً وربما هم من جعلوني هكذا
    Talvez tenha cometido um engano vindo aqui. Open Subtitles ربما أكون أرتكبت خطأ بالحضور إلى هنا أيها السادة
    Posso ser o presidente mas há determinados protocolos em jogo. Open Subtitles ربما أكون الرئيس ولكن هناك بروتوكولات لا يمكننا تجاهلها
    Posso ser um homem de Deus, mas não faço milagres. Open Subtitles ربما أكون رجل متدين, و لكنى لا أحقق معجزات
    Posso ser a vossa rainha, mas não tenho poder nenhum. Open Subtitles أوه، ربما أكون مليكتك ولكن ليس لديّ اية سلطات
    - Sim, Posso ser parvo mas ainda estamos vivos, não estamos? Open Subtitles أجل، ربما أكون أحمقاً، لكننا ما نزال أحياء، أليس كذلك؟
    Posso ser um idiota, mas vais responder a todas as minhas perguntas. Open Subtitles ربما أكون أحمق , لكن يجب أن تجيب على كل اسالتى
    Posso ser uma lésbica doente num compartimento de prisão, mas tenho um par de truques guardados na manga. Open Subtitles ربما أكون سحاقية مريضة , على السرير في السجن . لكن ما زال لدي بعض الحِيَل
    Posso estar enganado, mas acho que não nos ligou a nada. Open Subtitles ربما أكون مخطأ ، لكنني لا أعتقد أنه قد ربطنا بالأمر بعد
    Também Posso estar enganado. Isso seria mau para você. Open Subtitles ربما أكون مخطئاً ، و سيكون هذا سيئاً للغاية بالنسبة إليك
    Ok, Posso estar enganado, mas... ele devia de passar mais tempo com os seus filhos. Open Subtitles حسناً, ربما أكون مخطئاً لكن يجب عليه أن يمضى وقت أكثر مع أولاده
    Posso ter namorado o capitão da equipa de futebol. Open Subtitles ربما أكون قد واعدت كابتن فريق كرة القدم.
    Posso ter nascido em Krypton, mas, escolhi a Terra! Open Subtitles ربما أكون ولدت في كريبتون ولكن اخترت الأرض
    Talvez seja egoísta. Não posso partilhar-te com o resto do mundo. Open Subtitles ربما أكون أنانية، لكنّي لا أستطيع أن أشاركك مع العالم.
    Talvez esteja... mas ainda acho que deveria ir embora. Open Subtitles ربما أكون كذلك. لكنى مازلت اعتقد بأن عليك المغادرة.
    Talvez tenha descoberto uma maneira de sair daqui. Open Subtitles ربما أكون قد وجدت طريقة للخروج من هذا الكوكب
    Talvez eu seja apenas um advogado de pequenos processos de Taylorville, "Nenhures", Illinois mas digo-vos que conheço a identidade do marioneteiro mestre. Open Subtitles ربما أكون مجرد محام بسيط من تايلوفير في ايللوني وانا اقول لكم انا اعرف شخصية من يقوم بتحريك العرائس هنا
    Se der ouvido às pessoas que tenho à minha volta, pessoas que eu não escolhi, talvez me consiga manter no cargo. Open Subtitles و الذين لم أخترهم ربما أكون قادرة علي أن أظل الرئيسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more