"ربما أنها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Talvez ela
        
    • Talvez seja
        
    • Talvez esteja
        
    • Ela pode ter
        
    • Talvez sejam
        
    • Provavelmente
        
    Talvez ela desse tudo para poder viver esse talento. Open Subtitles ربما أنها قامت بأي شيء, لتعيش خارج الموهبة
    Talvez ela esteja a mentir. As putas são mentirosos! Open Subtitles أو ربما أنها تكذب إن بنات الدعارى كاذبات
    Então, eles disseram que Talvez ela quisesse ficar sozinha. Open Subtitles ثم قالوا ربما أنها احتاجت بعض الوقت بمفردها
    Bom, Talvez seja um cliché falar nelas. TED حسنا، ربما أنها قليلاً من كليشيهات الحديث عنها.
    Talvez seja eu o culpado por ele ter chegado até ela. Open Subtitles ربما أنها كانت غلطتي أنه استطاع الوصول إليها
    Mrs. Kenner está com gripe, ou Talvez esteja grávida. Open Subtitles السيدة كينير هو بالإنفلونزا، أو ربما أنها حامل.
    Ela pode ter sido a única pessoa que viu o suspeito. Tenho que a interrogar. Open Subtitles ربما أنها الوحيدة التي رأت المشتبه علي أن أفحصها
    Achamos que Talvez ela estivesse a fugir de quem lhe fez isso. Open Subtitles نعتقد ربما أنها كانت هاربة من أياً كان الذي ارتكب ذلك
    Talvez ela possa esclarecer-nos. Open Subtitles ربما أنها يمكن أن يلقي بعض الضوء على ذلك.
    Ou Talvez ela esteja envergonhada, de trair o namorado com o rapaz guano. Open Subtitles أو ربما أنها محرجة لأنها كانت تخون صديقها مع فتى جوانو
    Talvez ela gostasse de viver num clima tropical. Open Subtitles ربما أنها تحب العيش في جو أكثر دفئاً، كتغيير، أليس كذلك؟
    Talvez ela apenas precise de ser recordada do quanto sente a tua falta. Open Subtitles ربما أنها تحتاج فقط لتكون ذكر كم انها تفتقد لك.
    Talvez ela fosse uma actriz e fosse um teste? Como é. Isso não está certo. Open Subtitles ربما أنها مجرد ممثلة في طريقها لتجربة تمثيلية هيا هذا غير مهذب
    Talvez ela tenha razão. O meu lugar não é aqui. Open Subtitles ربما أنها على حق أنا لا أنتمي إلى هنا
    Talvez seja algum escapista, e tenha sido uma proeza mal feita. Open Subtitles حسناً ربما أنها فنون الهرب أو حيلة أخطأت
    Ou Talvez seja a forma da Destino me dizer que tenho de ser substituído. Open Subtitles ربما سنستمر فى التحرك ثانيه أو ربما أنها طريقه السفينه لإخبارى أنه يجب أن يتم تغييرى
    Talvez seja candidata a um dos novos medicamentos. Open Subtitles اوه, ربما أنها مرشحة لتوضع لأحدى هذه الأدوية الجديدة
    A primeira coisa que me ocorre é que ela Talvez esteja a aliar o útil ao agradável. Open Subtitles حسنا، من على قمة رأسي، اه... ... ربما أنها هو وجود كعكة لها وأكله أيضا.
    Talvez esteja a dizer às pessoas que está na hora de fazer compras para o jantar. Open Subtitles ربما أنها تخبر الناس أنه الوقت المناسب للذهاب للتسوق من أجل العشاء.
    As mordidelas de morcegos são pequenas e não doem, Ela pode ter sido mordida e nem sequer saber. Open Subtitles ,أجل, عضات الخفافيش صغيرة جداً و بلا ألم لذا ربما أنها قد عُضت ,بدون حتى أن تعرف
    Talvez sejam as hormonas, mas não quero que a minha filha me conheça como a Rebecca louca, independente e boémia. Open Subtitles ربما أنها بسبب الهرمونات لا أريد ابنتي ان تعتقد اني كنت مجنونة بعلمي ومستقلة وحلمت بها دون تخطيط
    Provavelmente, também teve ajuda nisso. Open Subtitles أجل ، ربما أنها تلقت مساعدة في ذلك أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more