Temos uma, talvez duas correspondências. | Open Subtitles | لدينا على الاقل تطابق واحد او ربما اثنين |
Só vão conseguir safar-se mais uma semana, talvez duas. | Open Subtitles | أنها سوف تكون قادرة على النجاة من ذلك لمدة أسبوع آخر، ربما اثنين |
- No hospital disseram uma semana, talvez duas. | Open Subtitles | تقول المستشفى أسبوعاً ربما اثنين |
Há um, talvez dois ou três... e são profissionais. | Open Subtitles | هناك احدهم و ربما اثنين او ثلاثه و هم محترفون |
A partir daí, bem, há apenas um talvez dois grandes salões de manicura, em Amesterdão. | Open Subtitles | وباخذ ذلك فى الأعتبار ,يوجد صالون تجميل اظافر واحد فقط او ربما اثنين فى امستردام |
E, para vos ajudar, tenho duas coisas que vos vou deixar, de dois grandes filósofos, talvez dois dos maiores pensadores filósofos do século XX, um, matemático e engenheiro, o outro, um poeta. | TED | ولمساعدتكم ،عندي شيئين سأتركهم لكم ، من اثنين من الفلاسفة العظام، ربما اثنين من أعظم الفلاسفة المفكرين في القرن العشرين. واحد عالم رياضيات ومهندس ، والأخر شاعر. |
talvez duas. Uma para cada um. | Open Subtitles | حسنا ربما اثنين منهن واحده لكل واحد منا |
- Há uma semana, talvez duas. | Open Subtitles | - - أسبوع ، ربما اثنين. |
- Uma semana ou talvez duas. | Open Subtitles | -أسبوع. أو ربما اثنين . |
talvez duas. | Open Subtitles | ربما اثنين. |
Um mês de prisão, talvez dois. | Open Subtitles | شهر واحد في السجن , و ربما اثنين |
Então, leio um livro, talvez dois ou três | Open Subtitles | * لذا أقرأ كتاباً ، أو ربما اثنين أو ثلاثة * |
Comi um, talvez dois. | Open Subtitles | لقد تناولت واحدة , ربما اثنين |
Dão um, talvez dois porcento do vosso lucro líquido e recebem uma fita para pôr no braço, no pulso ou um laço. | Open Subtitles | حيث تمنحون واحد أو ربما اثنين ... بالمائة من ربحكم الصافي و توزعون بها عصب رياضية للساعد أو المعصم . أو مهما يكن . |
Um dia, talvez dois. | Open Subtitles | يوم، ربما اثنين |
De pelo menos um, talvez dois. | Open Subtitles | واحدة على الأقل ، ربما اثنين |
talvez dois. | Open Subtitles | ربما اثنين. |