Talvez agora seja a melhor hora para irmos embora. | Open Subtitles | ربما , الأن هو أفضل وقت لنا لِنرحل |
Talvez agora permita-me que lhe traga uma túnica limpa. | Open Subtitles | ربما الأن , يمكنك أن تسمح لي أن أحضر لك عباءة نظيفة |
Talvez agora me possa dizer para onde se dirige esta relação? | Open Subtitles | ربما الأن تستطيع اخباري الى اين تتجه هذه العلاقة |
Talvez agora deixes de roubar energia do poste com um ganho de carne. | Open Subtitles | حسنا.ربما الأن ستتوقف عن شفط الكهرباء من الشبكة بخطاف اللحم |
Bem, Talvez agora entendas o porquê de eu ter falado com o Noel. | Open Subtitles | حسناً, ربما الأن انتي تفهمين السبب في اني حولت الى نويل. |
Bem, Talvez agora compreenda porque vou aceitar a proposta. | Open Subtitles | ربما الأن ستتفهمين لماذا سأعقد الصفقة |
Talvez agora possamos resistir. | Open Subtitles | ربما الأن يمكننا أن نقوم بِخُطوة |
Talvez agora fosse um bom momento para perseguirmos o nosso objectivo secundário. | Open Subtitles | ربما الأن وقت جيد للقيام بهدفنا الثانوى |
Talvez agora não goste daquilo em que ele quer "andar". | Open Subtitles | ربما الأن لا يعجبني ما يحاول ان يركبه |
Talvez agora consigamos um desfecho melhor. | Open Subtitles | ربما الأن يمكننا البدء بصفحة جديدة |
Talvez, agora, já saiba como é. | Open Subtitles | ربما الأن تعرف كيف يشعرك هذا |
Talvez agora também possas dar outra oportunidade ao Harvey. | Open Subtitles | ربما الأن يمكنك ان تعطي (هارفي) فرصة اخرى ايضاً |
Talvez agora acreditem em mim. | Open Subtitles | ربما الأن كلاكم ستصدقونني |