"ربما الأن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Talvez agora
        
    Talvez agora seja a melhor hora para irmos embora. Open Subtitles ربما , الأن هو أفضل وقت لنا لِنرحل
    Talvez agora permita-me que lhe traga uma túnica limpa. Open Subtitles ربما الأن , يمكنك أن تسمح لي أن أحضر لك عباءة نظيفة
    Talvez agora me possa dizer para onde se dirige esta relação? Open Subtitles ربما الأن تستطيع اخباري الى اين تتجه هذه العلاقة
    Talvez agora deixes de roubar energia do poste com um ganho de carne. Open Subtitles حسنا.ربما الأن ستتوقف عن شفط الكهرباء من الشبكة بخطاف اللحم
    Bem, Talvez agora entendas o porquê de eu ter falado com o Noel. Open Subtitles حسناً, ربما الأن انتي تفهمين السبب في اني حولت الى نويل.
    Bem, Talvez agora compreenda porque vou aceitar a proposta. Open Subtitles ربما الأن ستتفهمين لماذا سأعقد الصفقة
    Talvez agora possamos resistir. Open Subtitles ربما الأن يمكننا أن نقوم بِخُطوة
    Talvez agora fosse um bom momento para perseguirmos o nosso objectivo secundário. Open Subtitles ربما الأن وقت جيد للقيام بهدفنا الثانوى
    Talvez agora não goste daquilo em que ele quer "andar". Open Subtitles ربما الأن لا يعجبني ما يحاول ان يركبه
    Talvez agora consigamos um desfecho melhor. Open Subtitles ربما الأن يمكننا البدء بصفحة جديدة
    Talvez, agora, já saiba como é. Open Subtitles ربما الأن تعرف كيف يشعرك هذا
    Talvez agora também possas dar outra oportunidade ao Harvey. Open Subtitles ربما الأن يمكنك ان تعطي (هارفي) فرصة اخرى ايضاً
    Talvez agora acreditem em mim. Open Subtitles ربما الأن كلاكم ستصدقونني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus