"ربما فقدت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Talvez tenha perdido
        
    • Talvez tenhas perdido
        
    • Posso ter perdido
        
    Talvez tenha perdido a fé nas pessoas, mas ainda precisa ser fiel a alguma coisa. Open Subtitles ربما فقدت إيمانك في الناس, ولكن يجب أن تكون لا تزال مؤمناً بشيء.
    Quero dizer, ela estava a receber suficiente terapia de choque para a matar. Pelo caminho, Talvez tenha perdido a sua mente racional. Open Subtitles وكانت تتلقى علاج بالصدمات بما يكفي لقتلها ومع الوقت ربما فقدت عقلها الرشيد
    Talvez tenha perdido um bebé, ou nunca ter conseguido ter um. Open Subtitles ربما فقدت طفل او ربما لم تكن قادرة ابدا على الحصول على طفل
    Talvez tenhas perdido um ou dois quilos, mas parece estares bem, no geral. Open Subtitles ربما فقدت رطل أو أثنين من وزنك ولكن صحتك على مايظهر لي جيدة
    Talvez tenhas perdido o sentido de humor, Shane. Open Subtitles ولكنك ربما فقدت روحك المرحة
    Posso ter perdido a minha visão nos últimos 15 anos, monsieur, mas não perdi a minha auto-suficiência. Open Subtitles ربما فقدت بصري منذ خمسة عشر سنة يا سيد لكنني لم أفقد كفاءتي
    Que treta. Talvez tenha perdido o meu encanto. Open Subtitles هذا سيء, ربما فقدت سحري
    Talvez tenha perdido a sua família. Open Subtitles ربما فقدت عائلتها
    Talvez tenha perdido os meus poderes. Open Subtitles ربما فقدت صلاحياتي.
    Talvez tenha perdido o controlo. Open Subtitles حسناً ربما فقدت عقلها
    Talvez tenhas perdido o teu sentido de orientação. Open Subtitles ربما فقدت أحساسك بالأتجاهات.
    Talvez tenhas perdido a tua verdadeira vocação. Open Subtitles ربما فقدت اتصّـالك الحقيقي
    Eu perdi a minha amiga Marlene, Posso ter perdido o meu irmão, mas não vou perder-te a ti também. Open Subtitles لقد فقدت صديقتي مارلين ربما فقدت أخي لن أخسرك أيضا
    Posso ter perdido a mão, mas tu perdeste o sentido de orientação. Open Subtitles ربما فقدت ذراعي ولكنك فقدت حاست الإتجاهات حسناً سنرى
    Posso ter perdido a memória mas não sou idiota. Open Subtitles ربما فقدت ذاكرتي ، لكنني لست حمقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more